Читать «Похитителят на мълнии» онлайн - страница 2
Рик Риърдън
Както и да е, Нанси Бобофит хвърляше към него трохи от сандвича си и те залепваха по къдравата му кафява коса. Много добре знаеше, че нищо не мога да й направя, защото вече бях с последно предупреждение за изключване.
— Ще я убия — измърморих аз.
— Няма проблем. Обичам фъстъчено масло — опита се да ме успокои Гроувър.
Наведе се, за да избегне поредното парче от обяда й.
— Край! — Понечих да се изправя, но Гроувър ме дръпна да седна.
— С последно предупреждение си — напомни ми той. — Знаеш кой ще излезе крив накрая.
Като се замисля, по-добре да се бях сбил с Нанси Бобофит още тогава. Поредното изключване от училище щеше да е нищо в сравнение с кашата, в която ми предстоеше да се забъркам.
В музея господин Бранър пое ролята на екскурзовод.
Движеше се в инвалидната си количка из огромните отекващи коридори, покрай мраморни статуи и стъклени витрини, пълни със стари черно-жълтеникави глинени съдове.
Умът ми не побираше как е възможно да не са се строшили за две, че дори и за три хиляди години.
Господин Бранър ни събра около една четириметрова каменна колона с голям сфинкс на върха и заяви, че това е
Госпожа Додс беше дребна и идваше от Джорджия. Преподаваше ни математика и винаги носеше черно кожено яке, макар да беше поне на петдесет. Изглеждаше достатъчно зла да блъсне някой „Харли Дейвидсън“ в шкафчето ти в коридора. Появи се в „Янси“ по средата на учебната година, когато предишната ни учителка по математика получи нервен срив.
От самото начало госпожа Додс хареса Нанси Бобофит и реши, че аз съм дяволско изчадие. Посочваше ме с костелив пръст и с меден гласец казваше: „Пак ли ти, миличък“ и после цял месец трябваше да оставам в класната стая след часовете.
Веднъж, след като ме беше накарала да трия отговорите от тетрадката за упражнения до полунощ, казах на Гроувър, че според мен госпожа Додс не е човек.
— Напълно си прав — отвърна той сериозно.
Господин Бранър продължаваше да говори за древногръцките погребения.
Когато стигна до изрисувания гол мъж върху колоната, Нанси Бобофит се изкикоти и аз се обърнах.
— Млъкни най-после!
Прозвуча доста по-силно, отколкото възнамерявах.
Цялата група се засмя. Господин Бранър прекъсна разказа си.
— Господин Джаксън, искате да добавите нещо ли?
— Не, господине — изчервих се аз.
— Може би ще ни кажете какво е това? — посочи едно от изображенията върху
Погледнах я и веднага изпитах облекчение, знаех какво представлява.