Читать «Тримата студенти» онлайн - страница 7
Артър Конан Дойл
— Банистър, разследваме тази пренеприятна история с коректурите — каза господарят му.
— Да, сър.
— Доколкото разбрах — обади се Холмс, — вие сте си забравили ключа на вратата.
— Така е, сър.
— Все пак не е ли странно, че това се е случило тъкмо в деня, когато в кабинета е имало толкова важни документи?
— Изключително неприятно, сър. Но и по-рано ми се е случвало да си забравям ключа там.
— Кога влязохте в стаята?
— Към четири и половина. Обикновено господин Соумс пие чай по това време.
— Колко време останахте в стаята?
— Щом видях, че господина го няма, веднага си тръгнах.
— Да сте поглеждали книжата върху писалището?
— Не, сър, разбира се, че не.
— А как стана така, че си оставихте ключа на вратата?
— Ръцете ми бяха заети с подноса с чая. Мислех после да се върна за ключа. Забравил съм.
— А вратата не се ли заключва автоматично?
— Не, сър.
— В такъв случай вратата е била отворена през цялото време?
— Да, сър.
— И всеки е могъл да излезе от стаята?
— Така е, сър.
— И вие много сте се разтревожили, когато господин Соумс се е върнал и ви е повикал?
— Да, сър. През дългите години, откакто съм на служба тук, такова нещо никога не се е случвало. Едва не загубих съзнание, сър.
— Разбирам. А къде точно бяхте, когато се почувствахте зле?
— Къде бях ли, сър? Ами ето тук, до вратата.
— Странно. Прилошало ви е, а сте седнали в креслото чак в другия ъгъл. Защо тъкмо в него, а не в някое друго?
— Не зная, сър. Просто трябваше да седна някъде, все едно къде.
— Според мен той едва ли си спомня какво точно е станало, господин Холмс. Изглеждаше много зле, направо ужасно.
— Когато господарят ви излезе, вие останахте тук, така ли?
— За съвсем кратко време, минута-две. След това заключих вратата и си отидох в стаята.
— Имате ли някакви подозрения?
— О, сър, не се наемам да говоря такива неща. Не ми се вярва, че между джентълмените, които се обучават в този университет, ще се намери дори един, способен да извърши подобно нещо, за да се облагодетелства. Не, сър, не мога да повярвам в това.
— Благодаря ви, това е всичко — приключи разпита Холмс. — Всъщност имам още един въпрос. Да сте споменавали на някого от тримата млади джентълмени, при които служите, за настоящото произшествие?
— Не, сър, нищо не съм казвал.
— И не сте виждали никого от тях?
— Не, сър.
— Много добре. А сега, господин Соумс, да отидем да разгледаме двора.
В сгъстяващия се мрак над нас проблясваха трите осветени квадрата на прозорците.
— И трите пиленца са си в гнездата — отбеляза Холмс, поглеждайки нагоре. — Я виж ти! Какво е това? Единия май не го свърта.
Индиецът, чийто тъмен силует се открояваше зад пердето, крачеше бързо напред-назад из стаята.
— Ще ми се да поговоря и с тримата поотделно — рече Холмс. — Дали е възможно?
— Няма нищо по-лесно — отговори Соумс. — Това е най-старата постройка в колежа и никак не е чудно, че някой би желал да я посети. Да вървим, аз ще ви придружа лично.
— Само не споменавайте имена, моля ви! — напомни Холмс, когато почукахме на вратата на Гилкрист.