Читать «Русская сатирическая сказка» онлайн - страница 143
Дмитрий Миронович Молдавский
Выть — обед, еда.
Вязка — веревка.
Головицы — льняные головки.
Горшеня — гончар.
Жадать — нетерпеливо ждать, желать.
Забрякать — застучать.
Завидливый — завистливый.
Заганул — загадал.
Загнет — яма для золы в предпечьи.
Затипать — задавить.
Затухать — задыхаться.
Зоблиться — хлопотать, заботиться.
Казак — работник.
Калякать — говорить.
Канун — пиво, брага.
Косица — висок.
Коты — башмаки.
Кочедык — шило для плетения лаптей.
Коченок — кочерыжка.
Кроя — горбушка, ломоть хлеба.
Кутничек — уголок.
Лафа — удача.
Ледвеи — ляжки.
Лесина — бревно.
Лоскотать — прочищать.
Лукнуть — бросить.
Ляда (лядина) — поросшее кустарником болото, холм, сухое место на болоте.
Меженная — летняя.
Мовчашком — молча.
Мозголов — смекалистый человек.
Мотовило — инструмент для перемотки ниток.
Мялица — мялка для льна.
Надыть — надо.
Назюзгаться — наесться.
Налетьем — летом.
Одинова — однажды, один раз.
Ожуравить — ударить.
Опружить — опрокинуть.
Оснимать — освежевать.
Отгонуть — отгадать.
Отрез — нож.
Пазгать — ударить.
Палтух(с) — рыба вида камбалы.
Паужин — еда до ужина.
Пелевня — сарай.
Пехтус — комок пахтанного масла.
Повыдздунуть — вытащить.
Погомонить — поговорить.
Поддоброхотиться — войти в доверие.
Подраздоривал — подзадоривал.
По(д)скотина — выгон, пастбище.
Пожня — луг.
Покарпать — поесть.
Попелушка — место для золы, пепла.
Попутье — попутно, заодно.
Посоиваться — соваться.
Приталить — приволочь, привести.
Притка — порча, болезнь от наговора.
Пролыга — лгун.
Прямо — против.
Рассоха — часть сохи.
Разболоть — раздеть, снять.
Раменье — лес.
Растобаривать — разговаривать.
Рахманьше — лучше.
Ржавица — ржавое болото.
Ряда — уговор, договор.
Саламат — мучная каша.
Сваркосить — выкрутиться, соврать.
Сверстаться — поравняться.
Святые — иконы, образы.
Сельдянка — бочка для сельдей.
Ска — говорит.
Со свету отделять — светать.
Сокрутиться — нарядиться, одеться.
Спай — шов, стык.
Спружить — опрокинуть.
Сронились — наклонились.
Стебенить — торопиться.
Суленый — обещанный.
Сумерилось — смеркалось.
Суслон — копна.
Тепать — есть, пичкать.
Ти — то ли.
Торица — мякина.
Торовастая — щедрая, бойкая.
Туганить — понуждать.
Угибать — окрутить.
Уколоть — уязвить.
Укоп — сметана и сливки на масло.
Устрахаться — устраниться.
Утирка — полотенце.
Утрях — утром.
Хлуп — птичье туловище.
Храпы — когти.
Чаша — череп.
Черепан — гончар.
Чехаус — цейхгауз, вещевой склад.
Шабер — сосед.
Шалапуга — дубина.
Шаньга — ватрушка.
Шашки — шишки.
Шинок — шина.
ПРИМЕЧАНИЯ
1
К. Маркс. К критике гегелевской философии права. К. Маркс и Ф. Энгельс, Собр. соч., т. I, изд. 1-е, стр. 403.
2
Особенно в сборнике «Русские заветные сказки», где большинство сказок носит ярко выраженный антипоповский характер и по существу является подтверждением той характеристики, какую В. Г. Белинский дал антирелигиозным настроениям русского народа в «Письме к Н. В. Гоголю».
3
А. Афанасьев. Поэтические воззрения славян на природу, т. II. М., 1868, стр. 746—747.
4
А. А. Котляревский, Соч., т. II, СПб., 1889, стр. 46.
5
О. Миллер. Опыт исторического обозрения русской словесности. СПб., 1865, стр. 189.