Читать «Магия грез» онлайн - страница 13
Карен Мари Монинг
Я отскочила, почти на сверхскорости. И почувствовала, что он мне это
Я взглянула ему за спину и чуть не пискнула еще раз.
Восемь мужчин шли за ним клином. Вооруженные до зубов, с кучей боеприпасов, с чем-то вроде «Узи» в руках. Крупные мужчины. Некоторые больше походили на животных, чем на людей. Один из них выглядел, как Смерть: белые волосы, бледная кожа, пылающие темные глаза, которые все видели и все замечали. Он посмотрел на меня. Я съежилась. Все они двигались плавно и очень странно. И все излучали надменность, почти как Фейри, но они не были Фейри. Ши-видящие жались к стенам, пытаясь не привлекать к себе внимания. Убитых я не заметила. Наверное, те выстрелы были предупредительными, в воздух. Надеюсь. От этих мужиков исходила жуткая энергия. Что бы ни было в Бэрронсе — я не могла дать этому четкого определения, но дикая сила, которую он излучал, просто зашкаливала, — в них это тоже было. Глядя на то, как эта команда шагает по коридору аббатства, даже
Один из них тащил Ро, приставив к ее шее нож.
Я могла рвануться вперед и спасти ее. Она наша Грандмистрис. Главный авторитет. Вот только я не была уверена, что смогу проскочить мимо Бэрронса.
— Убирайтесь из моего аббатства! — кричала Ровена.
— Где Мак? — мягко спросил Бэрронс, переключив мое внимание на себя. Его мягкость была словно скальпель над яремной веной. — Эта сука что-то с ней сделала?
Если бы взглядом можно было убивать! Кто-нибудь когда-нибудь будет смотреть так из-за
— Нет. Она в порядке. — Я решила немного уточнить. — То есть ей не хуже, чем было, когда она здесь появилась.
Он мрачно посмотрел на меня и повторил:
— Где она?
Только сейчас до меня дошло, что означали погасшие факелы и разлитая по защитным знакам краска. Я сама не смогу обеспечить безопасность Мак. Даже
И все же… обычный человек ни за что не смог бы вот так выдернуть меня из воздуха. Кто же
— Пообещай, что не причинишь вреда Ро, — сказала я. — Она нам нужна.
Что-то дикое шевельнулось в глубине его глаз.
— Я решу это, когда увижу Мак.
Я тоже внезапно озверела.
— Ну и где ты шлялся, когда был ей нужен?! — зарычала я. — Я была там.
И, не добавив ни слова, выскочила на сверхскорости.
В этих стенах я могла доверять только двоим: себе и своему мечу. Если мои инстинкты не ошибаются — а они никогда не ошибаются, — сейчас не только Бэрронс направлялся к Мак.
И я их всех там перебью.
Я позволила древнему, холодному ши-видящему участку мозга поглотить меня. Я стала сильной, мощной, быстрой, свободной!
Дверь в кабинет Ровены разлетелась в щепки.
Меч у меня.
И вот я уже в келье Мак, возвышаюсь над ней. Она перекатилась, словно реагируя на тепло моего тела. Она цеплялась за мою ногу. Терлась об меня. Издавала звуки. Я притворилась, что ничего странного не происходит. Она сейчас за себя не отвечает. Я старалась на нее не смотреть. С тех пор как я ее вытащила, я старалась не смотреть на Мак. Я мало что знаю о сексе, но то, что случилось с ней, определенно не лучший способ о нем узнать. Я уже провела небольшое расследование. И результат меня беспокоил. Ни разу за всю историю человек, ставший