Читать «Газета "Своими Именами" №12 от 09.11.2010» онлайн - страница 11

Газета "Своими Именами" (запрещенная Дуэль)

"Даст ист русиш полицай?! Ха-ха-ха!!"

- Слушай, а правду говорят, что у тебя там…ну…в члене бриллиант вшит?

- Ты пистолет видишь?

Его хоть весь бриллиантами обшей он лучше стрелять не станет

Из кинофильма "24 часа"

На Руси, как известно, две беды: дураки и дороги.

Но есть еще одна извечная русская беда - тяга дураков к иностранщине. Об этой беде великими русскими умами написано не меньше, если не больше, чем о плохих дорогах. Преклонение, слепое подражание, раболепие перед всем иностранным, "забугорным". Любое, простите за крепкое словцо, "дерьмо", пришедшее с Запада, почитается, как нечто сакральное, божественное. Дураки во власти и дураки на местах, кусочек этой власти имеющие, готовы из кожи вон вылезти, лишь бы "приобщиться" к западному да иностранному. Будучи крайне ущербными в области интеллекта и общего кругозора, они стараются казаться умнее и выше, склоняя голову перед иностранщиной. Мол, если я в своей убогой речи употребляю заморские словечки (к месту и не к месту), то я умен и развит. А уж если я постараюсь ввести в моем учреждении западные порядки - то я вообще гений.

Они не способны понять, что тем самым только лишний раз доказывают и подтверждают свое скудоумие, паскудничество и никчемность. Но это еще полбеды. Это скудоумие и интеллектуально-духовная ничтожность - их собственная проблема и беда. Однако такие дураки во власти своим болезненным и клиническим, зоологическим преклонением перед иностранщиной наносят непоправимый вред нашему национальному самосознанию и национальной самоидентификации, приучая молодежь к тому, что все отечественное - "отстой" и жить нужно по западным ущербным калькам, что все "забугорное" - лучше отечественного и под него нужно подгонять все национальное, ломая и режа по живому. А уж какой вред тяга дураков к иностранщине наносит русскому языку! "Менеджеры", "промоуторы", "секьюрити", "провайдеры", "мониторинг", "мерчиндайзер"… Кошмарное засорение русского языка! Что-то я не слыхал, чтобы в Штатах или в Европе были охранники, а не секьюрити, управляющие, а не менеджеры. Тогда почему у нас такое засилье иностранной лексики в ущерб национальной? У нас что, нет собственных слов? Почему нужно, где только можно и нельзя, ввинчивать иностранные словечки? Это же вызывает только презрение, смех и отвращение.

Теперь вот гражданин Медведев решил переименовать нашу милицию в полицию. Разумеется, и тут зоологическая тяга к иностранщине! Ну на кой черт это нужно? В США и Британии нет милиционеров, а во Франции и Голландии нет ГИБДД. Ей-богу, как сказал великий русский классик, - "тупое, рабское, слепое подражанье"! Хотя для режима в этом своя логика есть. Милиция, как известно (если перевести дословно), - вооруженные отряды народа. Ополчение. А нынче в России народ властью ни во что не ставится. Поэтому полиция, как орган подавления и принуждения, более подходит. А сколько наших с вами денег уйдет на это переименование? Уйма! Сколько чиновников разных уровней сделают на этом гешефт! А вот доверия и уважения народа эта "инновация" не прибавит. Напротив.