Читать «Нет на земле твоего короля. Часть 2» онлайн - страница 64
Сергей Щербаков
конец
Комментарии
ВОГ, «воги» — выстрел осколочной гранаты для стрельбы из гранатомета
РПК — ручной пулемет Калашникова
ПКМ — пулемет Калашникова модернизированный
БТР, «бэтээр» — бронетранспортер
БМП, «бээмпешка», «бэшка», «бэха», — боевая машина пехоты
БМД — боевая машина десанта
БОН — батальон оперативного назначения
«Муха» — гранатомет одноразового применения (РПГ-18)
«Чехи», «нохчи», «вахи»— прозвище боевиков- чеченцев
СОБР — специальный отряд быстрого реагирования
ПВД — пункт временной дислокации
«Град» — артиллерийская реактивная установка залпового огня
РПГ, «эрпэгэшка» — ручной противотанковый гранатомет
«Макаров» — пистолет системы Макарова
«Сушки» — фронтовые бомбардировщики СУ-24
«Вертушки» — вертолеты Ми-8, Ми-24
Ф-1, «эфка» — осколочная ручная граната, радиус поражения 200 м
ПЗРК — переносной зенитно-ракетный комплекс
НУРС, «нурсы» — неуправляемые реактивные снаряды
«Разгрузка» — жилет с карманами для ношения боеприпасов
«Зушка» — зенитная установка ЗУ-23 со спаренными пушками
НРС — нож разведчика стреляющий
МС-3 — мина — сюрприз, неизвлекаемая, необезврежимая
«Вованы» — прозвище военнослужащих внутренних войск
«Эсвэдэшка» — снайперская винтовка Драгунова (СВД)