Читать «Нет на земле твоего короля. Часть 2» онлайн - страница 64

Сергей Щербаков

конец

Комментарии

ВОГ, «воги» — выстрел осколочной гранаты для стрельбы из гранатомета

РПК — ручной пулемет Калашникова

ПКМ — пулемет Калашникова модернизированный

БТР, «бэтээр» — бронетранспортер

БМП, «бээмпешка», «бэшка», «бэха», — боевая машина пехоты

БМД — боевая машина десанта

БОН — батальон оперативного назначения

«Муха» — гранатомет одноразового применения (РПГ-18)

«Чехи», «нохчи», «вахи»— прозвище боевиков- чеченцев

СОБР — специальный отряд быстрого реагирования

ПВД — пункт временной дислокации

«Град» — артиллерийская реактивная установка залпового огня

РПГ, «эрпэгэшка» — ручной противотанковый гранатомет

«Макаров» — пистолет системы Макарова

«Сушки» — фронтовые бомбардировщики СУ-24

«Вертушки» — вертолеты Ми-8, Ми-24

Ф-1, «эфка» — осколочная ручная граната, радиус поражения 200 м

ПЗРК — переносной зенитно-ракетный комплекс

НУРС, «нурсы» — неуправляемые реактивные снаряды

«Разгрузка» — жилет с карманами для ношения боеприпасов

«Зушка» — зенитная установка ЗУ-23 со спаренными пушками

НРС — нож разведчика стреляющий

МС-3 — мина — сюрприз, неизвлекаемая, необезврежимая

«Вованы» — прозвище военнослужащих внутренних войск

«Эсвэдэшка» — снайперская винтовка Драгунова (СВД)