Читать «Озеро нашей любви» онлайн - страница 45

Ли Майклс

– Послушайте, Алекс, вы все-таки разберитесь с этой дверью, – недовольно начал Кейн. – В прошлый раз вы оставили ее открытой…

– …И вы спокойно вошли. Если бы вы подумали, то догадались бы, почему на этот раз дверь оказалась запертой.

– Вы не хотели, чтобы я пришел?

– Да нет же, я… – начала было Алекс, но прикусила язык, заметив смешливые искорки в глазах Кейна. – Это не относится лично к вам, Кейн. Просто я вдруг поняла, слушая все ваши намеки на возможность обнаружения моего трупа, что не все, кто обитают в округе рядом с хранилищем, могут оказаться такими же цивилизованными и добропорядочными гражданами, как вы, Кейн.

– Благодарю вас. От ваших слов у меня участился пульс. Или нет, скорее от того, что я увидел вашу машину, припаркованную у входной двери в хранилище, а вас нигде нет.

– Что же, я рада, что вы беспокоились по поводу моего исчезновения.

– И даже больше чем беспокоился, представьте себе. Если бы такое случилось на самом деле, я бы стал первым и самым главным подозреваемым.

С этими словами Кейн прошел под ярким светом лампы в глубь ее импровизированного кабинета и уселся на другой конец длинного рабочего стола, покачивая ногой.

– Я просто решил напомнить вам, что сегодня суббота.

– Я помню.

– Тем не менее вы намереваетесь шерстить эти коробки с бумагами. Неужели вам никто не говорил, что в жизни есть еще и более приятные занятия?

– Мне платят не за приятные занятия. Чем раньше я завершу это дело с поместьем…

– …тем скорее сможете сосредоточить все усилия на мне?

Алекс вынуждена была признать, что Кейн не так уж далек от истины. А сам Кейн продолжил:

– Я предположил, что вы отправились на уикенд обратно в Миннеаполис.

– С чего это вы так решили?

– Эта мысль пришла мне в голову сразу после того, как ваша секретарша позвонила мне.

– Шарон звонила вам? Что слу…

– Она пыталась дозвониться до вас в Доме для гостей, но, к сожалению, ей это не удалось.

– Обычное дело в гостиницах, – констатировала Алекс.

– Она собиралась отправить вам сообщение по факсу. Кстати, у вас установлен в номере факс?

– А зачем?

– Я полагал, что вы все-таки побеспокоились об этом. По-моему, почти в каждом отеле в округе уже появились эти штуки. И я подумываю, не перебраться ли мне подальше на север, чтобы хоть там не сталкиваться с этими свидетельствами технического прогресса, торжества человека над природой…

Алекс нетерпеливо выслушала его тираду и почти нервно спросила:

– Вы принесли сообщение для меня, Кейн?

– Ах да, конечно! Шарон не стала пользоваться факсом, поскольку уже ушла из офиса и звонила мне из дома. Она просила вам передать… Одну минуту, дайте-ка мне для верности еще разок взглянуть…

Кейн вытащил из кармана шорт бумажку, осторожно развернул, разгладил и прочитал текст:

– «У Джоанны сын».

Алекс вздохнула с облегчением. Это была хорошая весть – Джоанна хотела, чтобы у нее был мальчик. Алекс стало стыдно. Все последнее время она вела себя в точном соответствии с инструкциями, данными ей Невилом Морганом, и даже не удосужилась поинтересоваться чем-либо иным, кроме своего поручения в Дулуте. К тому же она не забыла слова Кейна о том, что за ее спиной кто-то мог проворачивать собственные делишки, обращаясь с ней как с марионеткой…