Читать «Озеро нашей любви» онлайн - страница 33

Ли Майклс

– А я сейчас занимаюсь стряпней и готовлю обед для вас, используя все хитрости поваренной книги.

Кейн выглядел немного озабоченным.

– А может, мне передать вам ложку вместе с инициативой, пока еще не поздно и обед не испорчен, а?

Алекс отрицательно покачала головой.

– Я не говорю, что была у отца шеф-поваром. В действительности я редко что-либо делала собственными руками. Однако видела, как готовили другие, и многое запомнила. А мой папаша всегда говорил, что не позволит мне проводить свою жизнь за кухонной плитой в какой-нибудь забегаловке или ресторане.

На этом, пожалуй, надо сменить тему, решила Алекс.

– А мне очень нравится ваш дом. Он такой опрятный и аккуратный! Вы снимаете его вместе с мебелью?

– Да нет же. Это моя собственность. Тетя Тесс оставила его мне со всеми горшками и стульями.

– Теперь ясно, почему вы выбрали для затворничества именно Дулут. Если честно, то прежде я никак не могла этого понять. Я слышала, что тут есть озеро, но все же… Теперь все стало на свои места. Алекс взяла помидор и спросила:

– У вас в доме найдется настоящий острый нож?

Кейн потянулся через нее к ящику кухонного стола. На какой-то миг его рука почти коснулась ее. Кейн неожиданно фыркнул.

– А чем это вы душитесь? Что за аромат исходит от вас?

Алекс в изумлении вскинула брови.

– Либо цветочным мылом из вашей туалетной комнатки, либо пылью из хранилища Пола Уинтергрина. А почему вы спрашиваете?

Кейн засмеялся.

– Нет, от вас явно пахнет не пылью, так что можете не беспокоиться. У вас не возникли сложности в общении с Полом Плейбоем?

Алекс вдруг совершенно не захотелось признать, что в какой-то момент она вспомнила предостережение Кейна относительно Пола Уинтергрина.

– Совершенно не представляю, почему вы дали ему такое прозвище. Он вежливо пригласил меня пообедать с ним, только и всего. Он кажется таким милым, – добавила Алекс, чуть пожав плечами.

– Вот именно – милым. А сам женат уже в третий раз.

Алекс нарезала огурец кубиками и довольно холодно заметила:

– Кейн, я вполне взрослая женщина. Неужели вы не понимаете, что я в состоянии постоять за себя, не уступая никому из ваших коллег-мужчин?

Кейн даже отшатнулся, словно она обожгла его.

– Нет-нет, что вы, конечно… – сказал он. Затем повернулся к холодильнику и достал сметану. Его голос зазвучал глуше и менее отчетливо. – Но я все же никак не могу относиться к вам так же, как к коллеге-мужчине.

Алекс оценила, конечно, его честность, однако это признание рассердило ее.

– Интересно знать, почему?

Алекс чувствовала, что ее тон звучит раздраженно. И от этого рассердилась еще сильнее.

– Я работаю не меньше любого мужчины, если не больше…

Кейн прервал ее:

– Думаю, по той простой причине, что мне никогда не пришло бы в голову поцеловать коллегу-мужчину, Алекс. А вот вас…

Алекс потеряла дар речи и ничего не могла выдавить из себя.

Кейн лениво улыбнулся ей и добавил:

– Не передадите ли мне коробки со специями… Я хочу соблюсти рецепт…

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Алекс потребовалось почти полминуты, чтобы вновь обрести самообладание. После чего она сумела даже засмеяться.