Читать «Чёрный Мустанг» онлайн - страница 121

Карл Май

Тут пришли в себя Каз и Хаз и набросились на Хума с вопросами, упрёками и угрозами. Но тот, не слушая их, вынул из кармана бережно хранимый мешочек, достал из него какие-то бумаги и со смехом вручил кузенам, сказав:

— Вот эти документы, не стоящие ни цента, и составляют всё наследство от дяди Иосифа Хабакука. Пусть все их увидят и прочитают. Но сначала прочитайте вот это письмо, которое наш благородный дядюшка получил незадолго до смерти из Плауэна. Оно тоже досталось мне по наследству. Кстати говоря, это единственная часть наследства, за которую я не должен был заплатить из собственного кармана. Вы можете его получить.

Оба кузена набросились на письмо, они читали его одновременно, но чем больше вникали в его содержание, тем сильнее вытягивались их лица. Когда же письмо было прочитано, они взглянули на Хума с огромным разочарованием.

— Ну, так что? Считаете вы меня по-прежнему прохвостом? — спросил Хум. — Из-за дяди я лишился всех своих денег, а кузены из Плауэна посмеялись над вами, поскольку были в ссоре с родичами из Хофа. Тимпе из Плауэна посчастливилось, и они выиграли по лотерее сто тысяч талеров. А родственникам в Хофе сообщили, что получили эту сумму от дяди Иосифа Хабакука. Дяде они написали письмо, в котором рассказали, как им удалось над вами посмеяться, а вас этот их розыгрыш загнал аж сюда, на Дикий Запад. Так что если, несмотря на всё, вы ещё хотите меня арестовать, то я в вашем распоряжении.

Хотя это письмо было несомненным доказательством невиновности Нахума, Казу и Хазу потребовалось какое-то время, чтобы примириться с изменившимся положением вещей. Нелегко им было распрощаться навсегда с надеждой получить большое наследство. Но, наконец, Хум встал, протянул им обе руки я сказал:

— Не огорчайтесь! Вы не получили призрачного наследства, я же из-за дяди Иосифа Хабакука потерял вполне реальные деньги, которые бы оставил мне отец, если бы не был обманут братом. Добрый дядюшка растранжирил не только свои, но и мои деньги. Раз уж я примирился с этим, то и вы наверняка сумеете сделать то же самое. Зато вы нашли честного кузена вместо кузена-прохвоста. Я очень рад этой нашей встрече и готов разделить с вами все жизненные невзгоды и радости. И я думаю, это тоже чего-то стоит!

Эти слова до глубины души взволновали Хоббла. Он, совсем ещё недавно говоривший о том, что Хума следует повесить вниз головой, теперь восторженно воскликнул:

— Что же вы стоите, господа, как два сухофрукта перед кастрюлей! Дорогой и любезный Хум высказал всё, что было у него на сердце. Нет ничего лучше на свете, чем кузен, на которого можно положиться, я убедился в этом на примере моего несравненного Дролля. Не тяните, пожмите скорей друг другу руки в знак вашей дружбы. И позвольте, я сделаю сам первый шаг к вашему примирению и пропою, как мне кажется, из «Бега Фридолина за воздушным змеем»:

Я лишь покорно буду вас просить, Четвёртым в вашем союзе быть.