Читать «Тринадцатая сказка» онлайн - страница 251
Диана Сеттерфилд
9
Сюжет многих картин, начиная с античной эпохи; среди самых известных – полотна С. Боттичелли (ок. 1484) и Тициана (ок. 1525).
10
С этой буквы начинается английское слово «question» – «вопрос».
11
Merrily (англ.) – букв.: весело, оживленно.
12
Имеется в виду картина английского художника Роберта У. Басса «Сон Диккенса», написанная вскоре после смерти писателя в 1870 году.
13
«Принципы естественного права» (лат.).
14
Заглавная героиня романа Шарлотты Бронте и ее нелюдимый возлюбленный.
15
Фрагмент цитируется в переводе В. Станевич.
16
«Вильетт» (1853), «Шерли» (1849) – романы Шарлотты Бронте. «Миддлмарч» (1872) – роман английской писательницы Джордж Элиот (настоящее имя: Мэри Энн Эванс).
17
Angelfield – букв:. «Ангельское поле» (англ.).
18
Разновидность письма, которым пользовались жители острова Крит и материковой Греции (в том числе Микен) во 2-м тысячелетии до н. э. Расшифровано в середине XX века. Более древнее линейное письмо А не расшифровано до сих пор.
19
Роман (1811) Джейн Остин.
20
Роман (1816) Джейн Остин.
21
Роман (1873) Энтони Троллопа.
22
Роман (1854) Чарльза Диккенса.
23
Имеется в виду повесть Генри Джеймса «Поворот винта» (1898), героиня которой – благонамеренная, но психически неуравновешенная и экзальтированная гувернантка – безуспешно пытается спасти своих подопечных от привидений, не то в самом деле им угрожающих, не то существующих лишь в больном воображении их защитницы (автор допускает двойное истолкование событий).
24
В Англии серебряная ложка (часто с изображением ангела или апостола) является традиционным подарком новорожденному, приносящим удачу и счастье.
25
Кункен – популярная карточная игра для двух игроков.
26
Этот музей расположен в местечке Хаворт, в Йоркшире, где жили и сочиняли свои произведения сестры-писательницы Шарлотта, Эмили и Анна Бронте.