Читать «Из первых рук» онлайн - страница 33
Джойс Кэри
И правда, я был немного взбудоражен. Успел забыть, что такое Сара. Настоящая Сара. Старый гейзер, единственный в своем роде. И она ударила мне в голову. Чуть-чуть.
—У нее вид уличной девки, — сказала Коукер.
А хоть бы и так, подумал я, она всегда готова посмеяться шутке и чисто-начисто моет полы.
—Куда?! — сказала Коукер. Не заметив обочины тротуара, я чуть было не упал. — Вас нельзя одного выпускать на улицу. — И она так дернула меня за руку, что едва не вывихнула ее. — Пошли. Хоть взаперти вас держи. И не спорьте.
—Совершенно верно, — сказал я, в точности как Сара, чтобы успокоить ее.
—Что вы там городите? Ну и ну, совсем спятил, старый.
Ибо все сущее свято. Жизнь приветствует жизнь.
—Пошевеливайтесь, — сказала Коукер, вталкивая меня в автобус и пихая на сиденье между моряком, от которого разило конюшней, и старухой с насморком и корзинкой, полной отбросов.
Ибо суть всякой плоти, творения Божия, —
Сад неземной услады и дворец великолепия,
Сынами Лоса воздвигнутые,
И цветы, и травы, и утварь, и постели, и опочивальни,
Что на станках своих дочери Энитармон ткут
неустанно
С прилежаньем, любовью, слезами в светлом храме
златоверхом.
Другими словами, старый Билли предавался мечтам, пока миссис Блейк опорожняла миску.
—Баба, — сказала Коукер. — Вот что такое ваша миссис Манди. Еще минута — и я бы сказала ей это прямо в лицо.
—Верно, Коуки. Баба. — И я вспомнил Сару, когда ей было под сорок. Вот что мне нужно для Евы. Которая падает каждую ночь, чтобы утром подняться. И дивится самой себе. Все познавшая и всему удивляющаяся; невинная, как дитя. С Сариными глазами. Глазами молодой женщины. Но уже не девчонки.
—Проснитесь, старая рухлядь,— сказала Коукер.— До вашей остановки билет четыре пенса.
—У меня нет денег, Коуки.
—Тогда слезайте и топайте пешком. Думаете, я буду за вас платить?
—Хорошо, Коуки. — И я двинулся к выходу. Как раз подходящий случай избавиться от нее и подумать.
Коукер вонзилась в меня взглядом, как штопор. Пробуравила насквозь.
—Куда это вы собрались? Обратно к своей Манди?
—Вот уж нет, — сказал я. — Я получил от нее все, что мне нужно. — Я вовсе не хотел тратить попусту время, слушая Сарину болтовню. Я хотел подумать. Голова так и кипела от мыслей. Как всегда после визита. Особенно к кому-нибудь, вроде Сары; в ком жизнь бьет ключом. — Не вешай носа, Коуки. Но она схватила меня за полу пальто и велела мне сесть. Ей пришлось не по вкусу, что я так рад улизнуть от нее. Как-никак Коуки — женщина.
—Хотите, верно, попасть под колеса. Когда у нас все на мази.