Читать «Из первых рук» онлайн - страница 252

Джойс Кэри

17

Перефразировка строки из стихотворения Теннисона «Атака легкой кавалерии».

18

«Иерусалим» — утопическая поэма У.Блейка.

19

Бьюла — в мифологической системе У. Блейка обетованная страна.

20

Честных намерений (лат.).

21

Нэцкэ— небольшие фигурки, вырезанные из дерева, кости или нефрита.

22

Натье Жан Марк (1685—1766) — французский живописец, создатель мифологических портретов.

23

Варли Джон (1778—1842) — рисовальщик топографических карт и акварелист. Друг Блейка.

24

Колни-Хэтч — психиатрическая больница для больных нетяжелой формой заболевания.

25

Морленд Джордж (1763—1804) — английский художник романтического и сентиментального направления.

26

Коллекция Уоллеса — известное частное собрание картин, особенно французских мастеров XVIII века, принадлежавшее Ричарду Уоллесу.

27

Панджандрум — персонаж шуточных стихов Сэмюэля Фута (1720-1777). Карикатурная фигура надутого, чванливого магната или должностного лица, имя которого стало нарицательным.

28

Уоллес Нелли (1870-1948) - в 1930-1940-с голы звезда лондонского Мюзик-холла.

29

Кроум Джон (1768—1821) — английский художник.

30

Ложных шагов (фр.).

31

Сарджент Джон (1856—1925) — английский портретист.

32

В имени вымышленного коллекционера автор обыгрывает имя и повадки персонажа романа «Дом Ардена» английской детской писательницы Э. Несбит — тщеславного крота, наделенного волшебной силой.

33

Комиссия Чантри — группа художников и искусствоведов, отбирающих и закупающих картины для государственных картинных галерей.

34

Мобили — один из видов абстрактной скульптуры, причудливые по форме подвесные конструкции из тонких металлических полос и других легких материалов, движущихся под действием токов воздуха.

35

Стир Филип Уилсон (1860—1942) — английский художник-импрессионист.

36

Смит Мэтью (1879—1959) — английский художник-модернист, последователь Матисса.

37

Спенсер Гилберт (1892—1979) — английский художник, пейзажист и портретист.

38

Роберте Уильям (1895—1980) — английский художник-модернист.

39

Уодсворт Эдвард (1899-1949) — английский художник-кубист. Известен абстрактно-сюрреалистическими морскими пейзажами.

40

Грант Дункан (1885—1978) — шотландский художник-модернист.

41

Ходжкинс Фрэнсис (1870-1947) - новозеландская художница-самоучка.

42

Руо Жорж (1871-1958) - французский художник-экспрессионист.

43

Богатство обязывает (фр.). Перефразировка известного выражения «noblesse oblige» (знатность обязывает).

44

Песенка, популярная в Англии в 1930-е годы.

45

В 1897 году в Англии отмечалось шестидесятилетие царствования королевы Виктории (1819—1901), взошедшей на английский престол в 1837 году.

46

Человеческому голосу (лат.).

47

Непереводимая игра слов, построенная на изменении порядка слов в латинском выражении «vice versa», означающем «наоборот». Versa vice — против греха, где versa (лат.) — против, vice (шил.) — грех.