Читать «Светские скандалы» онлайн - страница 83
Сюзанна Энок
Маркиз сидел на корточках перед камином и сосредоточенно поджигал только что сложенный уголь. Судя по следу сажи на тыльной стороне ладони, уголь закладывал он тоже сам. Услышав обращение, Максимилиан обернулся и посмотрел через плечо.
— Одну минутку, пожалуйста.
— Но…
— Ваши слуги были заняты, и я предложил помощь, — пояснил он, вставая, и слегка пожал плечами. Камин тем временем весело разгорался. В комнате сразу потеплело.
Итак, ее овцевод, оказывается, умел растапливать камин, причем делал это быстро и ловко.
Энн тут же себя одернула: никакой он не «ее»!
— Что привело вас в столь ранний час?
Маркиз подошел, на ходу вытирая руки белоснежным платком.
— Вчера вечером кое-что упустил.
— Не думаю, что такое возможно, — вполне искренне возразила Энн. — Я чудесно провела время. — Конечно, если не считать стычки с лордом Хардом. Впрочем, даже с виконтом он разобрался уверенно и интересно.
На красивых губах мелькнула улыбка.
— Приятно слышать. Но я имел в виду нечто иное.
— Что же именно?
Лорд Хэлферст остановился и неторопливо, обстоятельно осмотрел стройную фигурку с головы до ног и обратно, с ног до головы. Медленно коснулся подбородка и приподнял лицо.
— Забыл поцеловать вас на прощание и пожелать спокойной ночи, — пояснил он тихо, сосредоточив взгляд на губах.
— Вы… — Энн не договорила, потому что маркиз склонился и легко поцеловал ее. Глаза сами собой закрылись. Быстрое, нежное, мягкое прикосновение манило и требовало продолжения. Почему-то захотелось крепко обвить руками сильную шею и поцеловать в ответ, только по-другому, дерзко и горячо. Энн резко вздохнула и с усилием открыла глаза. — Позволяете себе излишнюю вольность. — К счастью, удалось произнести нечто подходящее случаю. Хэлферст покачал головой:
— Ничуть. В конце концов, мы ведь обручены. — Он привлек ее к себе и снова поцеловал.
Оказавшись, наконец, на свободе, Энн едва устояла на ногах.
— Но вы уже поцеловали меня на прощание.
— Второй поцелуй означал приветствие.
— О!
Маркиз отошел к буфету и через мгновение вернулся с великолепным букетом роз.
— Зимний сюрприз, — пояснил он, торжественно преподнося цветы.
Сияющие алые розы вполне могли согреть комнату и без камина. Да и вообще тяжелое бархатное платье уже казалось чересчур теплым: Энн сгорала от волнения.
— Спасибо, — поблагодарила она и глубоко вдохнула пьянящий сладко-пряный аромат. — Розы восхитительны. Но вовсе не обязательны.
— Напротив, обязательны и необходимы, — возразил маркиз. — Предстоит исправить прежние оплошности. Так что это всего лишь начало.
— Начало? — растерянно повторила Энн, не в силах оторвать взгляд от четко очерченных и в то же время чувственных губ. В жизни нареченный супруг оказался красивым аристократом и настолько не соответствовал тому карикатурному образу, который она создала в воображении, что, не зная наверняка, можно было бы принять его за самозванца. А улыбался он поистине чудесно: в глазах мгновенно загорались веселые искры. Сердце Энн с готовностью ответило радостным, взволнованным стуком.