Читать «Запретная страсть» онлайн - страница 63

Кетлин О'Брайен

– Странно, до чего может быть живым воображение. Я знал, что, когда тебе захочется дотронуться до меня, у тебя будет именно такой голос.

– Да, – проговорила она, будто отвечая на вопрос. Его большой палец подобрался к запястью, и пульс забился сильно и упруго, посылая искры до самой груди. – Брэндон… – начала она, но дыхание перехватило, и она не договорила.

Его пальцы мягким манжетом обхватили ее запястье.

– Знаешь, чего я хочу? – сказал он, не поднимая головы, склонившись над ее рукой. – Чтобы ты меня поцеловала.

Он медленно поднимал голову, и она беспомощно смотрела на его рот, на эти твердые изогнутые губы, словно созданные для смеха. И для любви. От воспоминаний у нее сладостно забилось сердце.

Она знала эти губы. Широкие, щедрые и в то же время упругие и сильные, четко очерченные, истинно мужские. Когда они прикасались к ней, она испытывала такое чувство, какого у нее не было никогда.

Вспомнит ли он мои губы? Если я поцелую его сейчас, не разбудит ли этот поцелуй, как мертвую царевну в сказке, его дремлющие воспоминания? Не окажутся ли мечты в конце концов реальностью?

Он ждал, лунный свет окрашивал серебром четкую треугольную выемку на его верхней губе и заставлял блестеть чувственную, выступающую вперед нижнюю губу. Затем, когда губы его слегка раздвинулись, лунный свет, поддразнивая ее, на миг сверкнул на его белых зубах и пропал.

Внезапно Келси почувствовала, будто у нее совсем нет костей и она сделана из одних только эмоций и оголенных нервных окончаний.

Поцеловать его?.. Он не придвинулся ко мне ни на дюйм, он знает, что в этом нет нужды. Он не будет тыкаться носом, на ощупь отыскивать мои губы. Он будет просто ждать, когда я сама поцелую его.

Медленно, словно боясь расплескать наполненный до краев сосуд, она наклонилась к нему, стараясь не дать рвущемуся из нее желанию выплеснуться наружу. Одна, только одна капелька любви. Один, только один раз поцеловать эти ждущие, залитые лунным светом губы…

И она решилась на это. Не пошевелившись, не двинувшись с места, он позволил ей нежно прикоснуться губами к его губам, ответить теплом на его тепло, лаской пролить бальзам на его раны. Келси закрыла глаза и отстранилась от него, чтобы не дать чувству увести ее дальше…

Но, как только она начала отодвигаться, все перемешалось. В один миг из смиренно принимающего милости он сделался хозяином положения. Тихо охнув, обеими руками он взял ее голову и притянул к себе, чтобы, потеряв равновесие, она потеряла и контроль над собой и излила все свое искреннее чувство до конца в его раскрытые губы.

Брэндон прижимал ее голову сильнее и сильнее, ей стало больно, а он торопился испить из нее все, что она прячет, до последней капли.

Она застонала в его открытый рот, а он еще глубже погрузился руками в ее пышную гриву, соединив наконец пальцы на затылке, как будто утверждая свои права. Его язык ворвался в нее, как пламя, и требовал признать его власть.

Келси уже не сопротивлялась. Она всем телом прижалась к нему, подхваченная сладким огнем, зная, как больно он будет жечь, но чары Брэндона были сильнее страха. Можно ли желать большего, чем быть в объятиях мужчины, которого любишь, отвечать жаром на его жар? Наступил момент, когда их пламень слился воедино и поглотил обоих…