Читать «Ключ от твоего дома» онлайн - страница 3

Пегги Морленд

Он шагнул внутрь, и Эйли почувствовала еле уловимый, но приятный аромат с нотками сандалового дерева.

– Я надеюсь, мой ранний приезд не причинил вам сильного беспокойства. Мой пилот доставил меня сюда раньше, чем я ожидал.

У мистера Гарретта личный пилот? Значит, у него, по всей вероятности, есть и собственный самолет. Не в силах представить себе такую степень благополучия и материальной свободы, Эйли завистливо сглотнула.

– Нет проблем.

Она выглянула в дверной проход и увидела припаркованную у входа машину.

– Вам нужно помочь с багажом?

Он снял очки и, убрав их в карман пиджака, огляделся по сторонам.

– Я заберу его позже, если можно.

Гарретт встретился взглядом с Эйли, и она ощутила прежнее чувство, хотя на этот раз он не дотронулся до нее.

– Удивительно, – промолвила Эйли, с ужасом сознавая, что не смотреть в его глаза просто невозможно.

– Извините?

– Ваши глаза. Я не обращала внимания, пока вы не сняли очки. Они карие. Такой глубокий, насыщенный цвет, как горький шоколад… А при лучах солнца они меняют оттенок, – Эйли приоткрыла дверь, чтобы свет падал на его лицо, – на свету в них появляются золотистые искорки.

Он потянулся в карман за очками.

– Я могу снова надеть их, если вас это беспокоит.

Осознавая, что выставила себя полной идиоткой, она смущенно улыбнулась.

– Извините. Я всегда обращаю внимание на все, что связано со светом. Впрочем, это нормально для человека, увлеченного фотографией. Сюда! – сказала она и пригласила его проследовать за ней. – Я быстро покажу вам первый этаж, а потом проведу вас в вашу комнату. Вот гостиная и столовая. К вашим услугам и та и другая, хотя мои гости обычно предпочитают гостиную в другом крыле дома. Она уютнее, и оттуда открывается чудесный вид на озеро. – Эйли остановилась, чтобы указать на закрытую дверь в конце коридора. – За этой дверью моя часть дома, все остальные комнаты в доме полностью к вашим услугам.

– Я прочитал на вашем сайте, что основная часть ваших клиентов – обычно мужчины. – Он пристально посмотрел на Эйли. – Там было написано что-то вроде «…гостиница «Виста», где все ваши пожелания будут учтены…».

Его тон и ударение на слове «все» смутили Эйли.

– Если вы думаете, что в «Висте» оказываются услуги девушек по вызову, – отрезала она, – то вы ошибаетесь!

– Я этого не говорил, – мягко продолжил он.

– Прошу вас принять к сведению, что у меня клиенты получают комфортабельное жилье, домашнюю еду и место для работы, если оно им требуется.

– И это все, что мне нужно, – уверил он, – просто было любопытно, почему женщина, которая живет одна, предпочитает клиентов-мужчин?

– Я, кажется, не говорила, что живу одна.

– Это очевидно, судя по вашим постоянным «я», «моя» и «у меня».

Она продолжала сверлить его подозрительным взглядом. Гарретт нахмурился.

– Послушайте, – сказал он, явно озадаченный ситуацией, – если вы беспокоитесь о собственной безопасности, то прошу вас, не стоит. Со мной вы в полной безопасности. И прошу вас принять к сведению, – бросил он Эйли ее собственные слова, – если я и нуждаюсь в женской компании, то никогда не прибегаю к названным вами услугам.