Читать «Весна в провинции» онлайн - страница 51
Джессика Харт
— Что случилось? Он заболел?
— Нет, но у него проблема. Его забирали в полицию. Он что-то украл в магазине.
Джорджия доехала до дома за рекордно короткое время.
— Где Тоби? — спросила она Мака, который одиноко сидел в гостиной.
— Он у себя в комнате. — Джорджия быстро побежала по ступенькам. — Подожди! — крикнул ей вдогонку Мак. — Он не хочет видеть тебя. Не кричи на него.
— Я не собираюсь на него кричать, — холодно ответила Джорджия.
— А что ты собираешься делать? — спросил Мак, догнав ее на лестнице.
— Не знаю. Я просто хочу увидеть его.
— Послушай, тебе нужно успокоиться и выяснить, что же произошло.
Мак подождал, пока Джорджия села в кресло, и рассказал ей то немногое, что ему удалось узнать.
— Судя по всему, Тоби кто-то запугивал.
— Я думаю, это было неизбежно, — сказал Мак. — Тоби умный мальчик, немного замкнутый. Он не похож на других. У него нет родителей. К тому же он живет с женщиной, которая настроила против себя определенную часть города, вынудив предыдущего редактора местной газеты покинуть свою работу.
Джорджия вспыхнула и стиснула зубы.
— Я догадывалась, что у него не складываются отношения в школе, но он никогда не говорил об этом.
— Ты бы тоже не говорила, если бы тебя запугивали.
— Так, значит, ты знаешь, в чем дело? — Джорджия сцепила пальцы. — Как получилось, что он что-то украл?
— Мальчик, который его запугивал, заставил его пойти в магазин во время перемены и принести для них конфет.
У бедняги Тоби не было денег, а мальчишки стояли возле магазина и ждали его. Продавец газет видел, как он украл конфеты, и позвонил в полицию. Тоби бы, наверное, ничего не сказал, но, к счастью, полицейский сам все понял. Он дал Тоби возможность высказаться и потом сам отвел его в школу. Учителя, разумеется, дозванивались до тебя весь день. Я как раз поднял телефонную трубку, когда директриса звонила в редакцию, пытаясь найти тебя. Я пошел в школу.
— Как он себя чувствовал? — спросила Джорджия, коря себя за то, что отключила сотовый телефон.
— Он был очень запуган, но скорее детьми, чем полицией, — сказал Мак. — Сначала он ничего не хотел говорить, но мне удалось разговорить его. Я думаю, директор примет меры. Ты наверняка захочешь поговорить с ней сама. Если, конечно, сумеешь оторваться от своей драгоценной газеты. Кто знает, может, ты сможешь написать об этом громкую передовицу. Что-нибудь вроде «Скандал вокруг маленького воришки».
— Это низко! — вспыхнула Джорджия.
— Вот как? Ты так много говорила о моей безответственности. Джорджия. Но тебе тоже не помешает посмотреть на себя долгим критическим взглядом. Ты выросла в приличной семье, получила хорошее образование, ты со вкусом одеваешься, ездишь в красивой машине, имеешь дело с разумными людьми. Ты считаешь, что ведешь себя ответственно по отношению к Тоби, и в то же самое время спокойно оставляешь его на продленке, чтобы продвинуть свою карьеру. Ты даже не подумала о том, что он может подвергаться насилию со стороны других детей.
— Постой, — возмущенно начала Джорджия, но Мака было уже невозможно сдержать.