Читать «Весна в провинции» онлайн - страница 30
Джессика Харт
— Запугиваю? — Джорджия возмущенно уставилась на Мака.
Он спокойно указал ей на приближающийся светофор, и она поспешно отвернулась, чтобы снова следить за дорогой.
— Признайся, Джорджия, — продолжил Мак, когда она потянула тормоз. — Ты умна и красива, ты умеешь со вкусом одеваться, ты сделала успешную карьеру в Лондоне. Всем ясно, что ты не в восторге от Аскерби. Ты заставляешь их чувствовать себя провинциалами, а им это не нравится. Ты, наверное, кажешься им суперженщиной. Они же не знают, что ты не умеешь готовить, убираться и водить машину. Готов поспорить, что ты пытаешься сделать все сама, вместо того чтобы позволить кому-нибудь помочь тебе.
Джорджия вздернула подбородок и ничего не ответила, но они оба знали, что это правда.
— Если бы они знали, какая ты на самом деле, они бы полюбили тебя, — сказал Мак.
— Я стараюсь быть дружелюбной, — жалобным тоном произнесла Джорджия и тут же возненавидела себя за это. — Но почему они не воспринимают меня такой, какая я есть?
Джорджия решила, что это был риторический вопрос и не ожидала ответа, и тем не менее Мак дал ей ответ:
— Ты прячешься.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ты надеваешь на себя маску яркой, всемогущей женщины, поэтому никто не знает, что под ней скрывается ранимая женщина. Ты скрываешь от них го, что ты такая же, как все.
Замечание Мака сильно задело Джорджию.
— Это что, бесплатная консультация? — резко спросила она. — Отлично! В свободное от работы время ты будешь у нас экспертом по человеческим отношениям, будешь отвечать на письма читателей. «Советы дядюшки Мака» — как тебе название?
Сарказм Джорджии не подействовал на Мака.
— Ты спросила меня — я ответил, — спокойно сказал он и вышел из машины, которая остановилась у супермаркета.
Рассерженная Джорджия решительной походкой отправилась за покупками. Они даже не попрощались.
Жизнь шла своим чередом, дни сменяли друг друга, и Мак, казалось, совсем забыл о своем пари. Как это ни странно, но работа в газете маленького Аскерби доставляла ему огромное удовольствие. Он охотно общался с другими журналистами, много смеялся и шутил. Отношения в коллективе заметно улучшились. Атмосфера была дружелюбной и расслабленной. И только Джорджия отгородилась от всех в своем кабинете.
Все были в восторге от Мака. Роуз просто обожала его. «Он такой добрый и веселый», — говорила она, ставя на стол Джорджии очередную чашку отвратительного кофе. Видимо, Роуз полагала, что Джорджия просто не может жить без этой бурды, но ее начальница при первом же удобном случае выливала ее в цветочный горшок.
— Ты свободная женщина, Роуз, — говорила Джорджия. — Если Мак так тебе нравится, почему ты не скажешь ему об этом?
— О! Я слишком стара для него, — всплеснув руками, отнекивалась Роуз. — Мне уже сорок девять.
— Ну и что? — недоумевала Джорджия. — Маку сорок пять. Это совсем небольшая разница. К тому же ты очень привлекательная женщина.
Роуз на самом деле была весьма привлекательна: мягкие светлые волосы всегда красиво подстрижены, голубые глаза излучают тепло.