Читать «Колючник» онлайн - страница 42

Кай Майер

События развивались стремительно. Так быстро, что у доктора Карфункеля не оставалось времени даже вздрогнуть.

Пятнышко величиной с ноготь каплей черного масла соскользнуло с экрана монитора, нацелилось на доктора и в долю секунды угодило ему в глаз.

Ощущение было такое, будто из открытого окна доктору ударило в лицо порывом ледяного полярного ветра.

Но это был не полярный ветер.

Темнота, тончайшей сетью окутавшая его правое глазное яблоко, была холоднее самой студеной точки Антарктиды, холоднее, пожалуй, холода Вселенной.

Правда, очень скоро доктор перестал чувствовать это. Абсолютно спокойно он отключил все приборы и установки, решив, что на сегодня хватит. Пора домой, спать.

Несколько позже, принимая душ, он обнаружит на спине между лопатками едва заметную опухоль. А завтра, ну, может, послезавтра, ощутит в этом месте покалывание мельчайших иголочек. Это изнутри сквозь кожу начнут пробиваться шипы.

Но доктор Карфункель об этом и думать не будет. Как и о том, что на следующее утро компьютер не выдаст никакой информации о видеозаписях, сделанных во время наблюдения загадочного феномена.

Если быть предельно точным, профессор больше не будет думать никогда и ни о чем.

Так как вместо него отныне этим займется некто совсем другой. Некто, чувствующий себя преданным и обманутым как ведьмами Арканума, так и компанией молодых людей, заманивших его в ловушку на древнем кургане.

Наконец-то пришло время для ответного удара.

Человек с Луны теперь обрел новую оболочку — человеческое тело.

О, он будет ждать столько времени, сколько понадобится, пока не настанет желанный миг и он не вырвется из тела профессора, вооруженный колючими стеблями и планами, полными ненависти.

«Я вернулся, — ворочалось в мозгу Человека с Луны, состоящем из одной лишь тени. — Ваш мир должен стать таким же, как мой: пустыней из пыли, холода и абсолютной темноты.

И тогда наконец я буду вашим королем. Вашим владыкой. Вашим богом».

Примечания

1

Дарт Вейдер — герой фильма «Звездные войны», воплощение зла.

2

В немецком языке эти слова созвучны: «эркер» — «фонарь», «керкер» — «темница».

3

Имеется в виду Храм Артемиды в Эфесе. Артемида — богиня Луны в греческой мифологии, Диана — в римской.