Читать «На краю тени» онлайн - страница 268
Брент Уикс
В битве наступило затишье. Халидорцы и сенарийцы стояли друг против друга — и не сражались. Всеобщее внимание привлек ферали, который вырос футов до тридцати. Он даже не повернулся. Просто на мгновение стал студенистым, и то, что было задом, обернулось передом.
Огненный шар, описав дугу от майстера, рикошетировал от ферали, не причинив вреда. Еще с десяток следом — хоть бы что. Спустя миг сверкнула молния, оставив на шкуре лишь темную отметку. Ферали согнулся и напряг каждый мускул. Оружие и доспехи, которые Гэрот сосредоточил в звере, брызнули во все стороны. Сотни стрел, нагрудные щиты и кольчуги, копья и мечи, боевые молоты и кинжалы, гремя, посыпались на землю, образовав широкий круг.
Из рядов халидорцев вылетел сверкающий белый шар. Между вюрдмайстером и фантомом воздух забурлил, искажая все будто в кривом зеркале. Шар прочертил кипящий след к ферали.
В десяти шагах от ферали искаженный воздух разорвало красное пламя. Адский червь нанес удар, однако ферали явил невероятную прыть. Миножий рот захлопнул пустоту. Адский червь с черно-красной огненной шкурой извернулся, выползая еще дальше в реальность. Сорок футов. Шестьдесят. Тело и не думало сужаться.
Логан услышал, как на землю из ослабевших пальцев воинов стало падать оружие.
Однако битва титанов длилась всего миг. Адский червь снова промахнулся — в отличие от ферали. Огромный кулак смял голову червя и переломил его тело, словно хворостину. Тело рухнуло на шеренги халидорцев позади, распадаясь на бескровные черные и красные сгустки. Они шипели на земле, точно капли воды на горячей сковородке, испаряясь зеленым дымом.
Ферали повернулся к халидорским рядам. Из его тела мигом выросла дюжина рук, и он стал хватать солдат, точно ребенок — леденцы.
Люди по обе стороны вспомнили наконец о битве. У сенарийцев засверкали клинки, у халидорцев — пятки. Чтобы бежать быстрее, они побросали оружие и щиты.
Когда халидорцы кинулись от ферали врассыпную, из глоток сенарийцев вырвался победный крик. Логан не мог поверить в происходящее. Это было невероятно!
— Кого ты хочешь послать им вдогонку? — спросил генерал Агон.
Он вырос как из-под земли — вместе с окровавленным герцогом Уэссеросом.
— Никого, — ответил Логан. — Она не отличит врага от друга. Наша битва окончена.
— Она? — удивился герцог Уэссерос.
— Не спрашивай.
Агон отъехал, выкрикивая приказы, и Логан повернулся к воину, который выбил его из седла.
— Ты спас мне жизнь. Кто ты? — спросил он.
Женщина с острова Сет, Калдроса Уин, которая всю битву была рядом с герцогом, вышла вперед.
— Это мой муж Томман, о повелитель, — с нескрываемой гордостью сказала она.
— Ты смелый воин, Томман, и отличный стрелок. Какой просишь милости?
Томман поднял глаза, и они вдруг заблестели.
— Мой господин, вы и так уже вернули мне больше, чем я заслужил. Вы вернули мне любовь. Разве есть что-то дороже этого?
Жена взяла его протянутую руку.
Генералы перестроили ряды сенарийцев в максимально плотное каре и только наблюдали, как истребляют противника. Отступление превратилось в беспорядочное бегство. Остатки кольца рассыпались; халидорцы разбегались кто куда. Ферали прорвал их ряды, обернулся змеем и опрокидывал целые шеренги. Люди, крича, прилипали к змею. Затем он превратился в дракона. Неизменно быстрый и ужасный, ферали всегда орудовал множеством рук. Отовсюду неслись жалобные крики. Люди в панике топтали друг друга. Одни припадали к земле, другие съеживались под защитой валунов. Кто-то лез на деревья, там, где кончалось поле. Однако тварь в своей жестокости была дотошной. Она доставала людей везде — живых или мертвых, раненых или притворявшихся убитыми, тех, кто сражался или прятался, — и пожирала их.