Читать «Пробуждение страсти» онлайн - страница 9
Конни Мейсон
Синжун провел несколько приятных минут, размышляя, в каком месте он сможет побыть с ней наедине. Возле зала имелось несколько альковов, закрытых шторами, но он не был уверен, что их там никто не побеспокоит. Комнаты наверху, где иногда встречались пары, также не годились. Синжун использовал их все в свое время, но ни одна из них не подходила для изысканной леди Ренделл. Потом он вспомнил об элегантном саде с беседкой посередине, разбитом возле дома, и улыбнулся.
Идеально.
Терпение Синжуна было вознаграждено — леди, которую он ожидал, появилась из двери уборной одна. Она испуганно вскрикнула и отскочила от него, когда он вышел из тени.
— Лорд Дерби, вы меня напутали!
— Я ждал вас, леди.
Кристи нахмурилась.
— Зачем, мой лорд?
Его напряженный взгляд скользнул по ее лицу и остановился на груди.
— Я думаю, вы знаете зачем.
Звук голосов, доносящийся с лестницы, не дал Кристи ответить.
— Мы не можем здесь разговаривать, — сказал Синжун, схватив ее за руку и увлекая в сторону темного коридора.
Она стала сопротивляться и спросила возмущенно:
— Куда вы меня ведете?
— Туда, где нам не смогут помешать. Это черный ход. Так можно выйти в сад, — ответил он с чарующей улыбкой.
Он абсолютно не растерялся, встретив ее, как ему показалось, мнимое сопротивление.
— Я не могу пойти с вами, мой лорд. Мы ведь только что познакомились. Что о нас подумают люди?
— Мне на это плевать, как, впрочем, и вам.
Он вывел ее в ночной сад, над которым сияли звезды. Погода была теплой для мая и идеально подходила для того, что он задумал. Сад уже весь оделся в листву и был полон запахов весенних цветов и сырой земли. Вдыхая пьянящий аромат и чувствуя приятное возбуждение, Синжун пытался вспомнить, когда он последний раз был так переполнен эмоциями. Он вел Кристи прямо к беседке. Она была не занята, и он мысленно поблагодарил богиню любви — ведь эта ночь явно была создана для любви.
Кристи слышала о любовных приключениях своего мужа, но до этого момента она не понимала, насколько отточенными были его навыки соблазнителя. Он завел ее в беседку и захлопнул за собой дверь. Лунный свет просачивался сквозь деревянные решетки, высвечивая напряженное лицо Синжуна, и Кристи глубоко вдохнула. Оскал и взгляд делали его похожим на хищное животное. Судя по всему, он думал только о соблазнении. Ее соблазнении. Она снова глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться. Была ли она к этому готова? Кристи не ожидала, что все случится так быстро. Но она не хотела, чтобы для него это оказалось так просто. Муж он ей или нет, он все равно остается англичанином, а значит врагом.
— Мы должны вернуться в танцевальный зал, мой лорд, — прошептала она.
— Не пытайтесь убедить меня в том, что вы не смотрели на меня весь вечер, потому что я вам не поверю. Вы околдовали меня, леди, и прекрасно знаете об этом.