Читать «Принцесса с собачкой» онлайн - страница 24
Марион Леннокс
Но Роз уже выбиралась из машины. Он последовал за ней, но его окликнули. Водитель оказался настойчивым. Он протягивал Нику поношенную кожаную куртку.
– Потом вернете, – робко сказал шофер. – Постарайтесь не потерять. – И улыбнулся: – Кстати, леди просила снять галстук.
Галстук. Точно. Стащив его с себя, Ник расстегнул верхние пуговицы рубашки, надел куртку и обошел машину, присоединяясь к Роз.
– Привет, – сказала она глазеющим на нее людям.
Сзади с грохотом начали подтягиваться мотоциклисты. А тут лошади.
Ник понял опасность.
– Заглушите моторы. Скорей! – крикнул он, но было уже поздно.
Одна из лошадей – та, что оказалась ближайшей к мотоциклам, – начала пятиться в оглоблях. Ее ноздри раздувались, глаза испуганно округлились.
Роз среагировала мгновенно. Бесцеремонно бросив Хоппи на землю, она подхватила лошадь под уздцы и, успокаивающе приговаривая, потянула ее назад, заставляя вернуться на прежнее место.
Даже Ник, плохо понимающий в лошадях, видел, что перед ним специалист своего дела. Несколькими быстрыми движениями Роз предотвратила ситуацию, грозившую оказаться критической.
– Ну тише, тише. – Видя, что лошадь начала слушаться, Роз обратилась к столпившимся вокруг людям: – Прошу прощения. Я совсем забыла, что за нами подъедут мотоциклы.
Похлопывая лошадь, почесывая ее за ушами, Роз добилась, что животное успокоилось. Хоппи вертелся у ее ног, негодующе повизгивая. Она подобрала его и тоже начала чесать у него за ушами.
Сейчас она располагала полнейшим вниманием всех собравшихся.
– Извините нас, – обратилась она к стоявшим перед ней людям. – Мы с Ником только что из аэропорта. Не уверена, что вы знаете… Я – Роз-Анитра. Я уехала из страны, когда мне было пятнадцать, но идо того у меня не часто была возможность покидать территорию дворца, поэтому мы мало знакомы. Это мой жених, Николай де Монтезье. Сын дочери старого принца, Зии. Нам сказали, что мы можем претендовать на трон. Мы приехали, чтобы обсудить этот вопрос, и хотим познакомиться с местными жителями. Верно, Ник? – Она обернулась к нему, и он встал рядом. Ему приятно было находиться рядом с ней. Этой женщиной можно гордиться.
– Я – хирург-ветеринар, – сообщала она собранию. – Поэтому мне следовало быть более предусмотрительной, зная, что мы можем напугать ваших животных.
– Вам нечего тут делать! – выкрикнул Дюпье. – Этим людям вы не нужны. – Крупный и явно довольно сильный человек, Дюпье повел себя совсем бесцеремонно. – Садись в машину, женщина, – рявкнул он, и по толпе прошел легкий ропот. – Оставь этих людей. Вам тут не место.
Несколькими резкими словами он пытался призвать Роз к покорности, но способ выбрал неверный.
– Эрхард Фриц сказал, что мы здесь нужны, – ответила Роз вежливо, но твердо.
– Принцев нам не нужно, – донеслось из толпы, и Роз смешалась.
Пора прийти ей на выручку, решил Ник. Не собирается же он укрываться за ее спиной.
– Нам с Роз и в голову не приходило претендовать на трон, – громко заявил он. – Но Эрхард нас разыскал. Он указал нам на то, что происходит в соседних с вашей странах. – Альп-д'Азур и Альп-д'Эстелла. На то, чего можно добиться правильным правлением. Эрхард убедил нас попробовать. Конечно, если мы не правы, если нас действительно не хотят, мы уедем.