Читать «Откровения» онлайн - страница 48

Мелисса де ла Круз

— Они также считают уместным подтолкнуть людей к вере в то, что подобные нам способны превращаться только в нетопырей, крыс и прочих созданий ночи. Таким образом Красной крови внушается ложное чувство безопасности в дневные часы. И хотя те из нас, кто обладает способностью изменять облик, действительно могут принимать эти достаточно отталкивающие обличья, большинство этого не делает. На самом деле госпожа наша Габриэлла выбрала в качестве своего «мутатус» голубя. Если вы из числа тех немногих, кто способен изменяться по собственной воле, вы найдете тот облик, что будет соответствовать вашим способностям.

Блисс оказалась одной из немногих счастливчиков. Она обнаружила, что способна превращаться из девушки в дым и обратно, а потом испробовала другие облики — белую лошадь, ворону, паукообразную обезьяну, прежде чем остановилась на золотой львице.

Но Шайлер просто стояла посреди комнаты и с каждой неудачной попыткой все больше терзалась от бессильной злости.

— Может, это потому, что я наполовину человек, — со вздохом произнесла девушка, после того как в ходе очередной попытки принять другой облик она просто рухнула на пол — по-прежнему собою.

— А что, собственно, плохого в том, чтобы быть человеком? — поинтересовался Оливер, зачарованно наблюдая, как Мими Форс превращается в феникса, столб пламени и красную змею, и все это за три секунды. — Ух ты! Круто!

— Выпендрежница! — прошипела Блисс. — Не переживай из-за нее. И хватит ржать, Олли. Ты отвлекаешь Шайлер.

Блисс старалась не слишком заноситься из-за своих успехов, но приятно было знать, что Шайлер крута не во всем.

— Я тебе сейчас все объясню. Тебе надо мысленно представить то, к чему ты стремишься. Ты должна стать туманом. Думай как туман. Пусть твое сознание очистится. Почувствуй его клочья — они должны образовываться там, где заканчивается твоя кожа, а потом...

Шайлер послушно закрыла глаза.

«Ладно, я — думающий туман. Золотые Ворота. Сан-Франциско. Мягкие кошачьи лапы. Ну не знаю... не получается, и все».

Блисс предостерегающе шикнула на подругу. Она чувствовала, что трансформация началась, ощущала, как изменились все ее чувства, как само ее существо исчезает в мягком сером облаке. Она развлекалась, представляя, как сможет использовать этот новый талант, когда ее посетило другое видение. Оно обрушилось на Блисс, словно удар, мощно, как пинок в живот.

Дилан.

Если прежде он выглядел просто растрепанным, теперь дело обстояло куда хуже. Одежда юноши превратилась в лохмотья, рубашка висела клочьями, джинсы были изорваны, а волосы — в полнейшем беспорядке. Казалось, что Дилан не ел и не спал несколько недель. Он стоял перед школьными воротами, тряс их прутья и вопил как сумасшедший.

— Что случилось? — тут же спросила Шайлер, когда Блисс запнулась.

— Дилан. Он здесь.

Никаких более пояснений не требовалось.

Их троица вылетела с заседания, не обращая внимания на явное любопытство прочих членов Комитета, выскочила из библиотеки и помчалась вниз по лестнице. Благодаря вампирской скорости Шайлер с Блисс очутились у ворот раньше Оливера; тот запыхался, пытаясь угнаться за ними.