Читать «Откровения» онлайн - страница 104
Мелисса де ла Круз
Мими швырнула его в противоположный угол. Оба были в кровоподтеках. Блузка Мими была разорвана надвое, а рубашка Джека лишилась воротника.
Джек атаковал снова и на этот раз прижал Мими к полу. Мими ощущала у себя над ухом его горячее дыхание. Она чувствовала, как его тело дрожит от напряжения, и почти видела красную ауру его гнева.
— Ты этого хочешь, — лукаво произнесла Мими. — Ты хочешь меня.
— Нет.
— Да.
Джек завернул ей руки за спину, уперся коленями ей в бедра и так стиснул запястья Мими, что на них расплылись синяки. Теперь отпечатки его пальцев останутся на ее теле на несколько недель.
На мгновение Мими вправду сделалось страшно. Перед ней был Аббадон Жестокий. Ангел разрушения. Он мог уничтожить и ее — и уничтожит, если так будет нужно. Если он того пожелает. Ему уже доводилось уничтожать миры. Он опустошил рай во имя Утренней звезды.
Мими задрожала от его хватки.
Вся его нежность, вся доброта, все великолепие его любви всегда доставались другой. Он обожал Габриэллу, боготворил ее, писал в ее честь стихи и пел песни. А для Шайлер были книги, любовные записки, нежные поцелуи и тайные встречи у камина.
Но для своего близнеца, Азраила, у него не было ничего, кроме его гнева и неистовства. Его силы и разрушения. Он берег лучшее в себе для тех, кто этого не заслуживал. Он никогда не показывал свое истинное лицо этим проклятым дочерям света. Для Азраила же оставались только тьма и уничтожение.
Насилие и резня.
Война и грабеж.
Слезинка скатилась по ее щеке и блеснула в свете луны.
Но в тот самый миг, как Мими решила, что погибла, Джек принялся целовать ее с такой силой, что от его поцелуев у нее заныли губы и шея. В ответ Мими запустила пальцы ему в волосы и изо всех сил притянула к себе.
Любовь. Она так близка к ненависти, что иногда их и не различишь.
Но так уж это повелось у них двоих.
Любовь и ненависть.
Жизнь и смерть.
Радость и боль.
В конце концов он так и остался лежать на ней, погрузившись в сон без сновидений. Она убрала ему волосы со лба и негромко позвала его по имени. Аббадон Невероятный. Названный так потому, что его мятущаяся натура маскировала холодный, яростный гнев.
Разрушитель миров и владыка ее сердца.
Когда-нибудь он поблагодарит ее за то, что она спасла ему жизнь.
1
Букер — сотрудник агентства, работающий с моделями и занимающийся составлением их портфолио, а также рекламой и продвижением моделей на модельном рынке. (Здесь и далее прим. перев.).
2
«Звезда смерти» (англ. «Death Star») — космическая станция в вымышленной вселенной «Звездных войн».
3
Перефразированная цитата из пьесы У. Шекспира «Гамлет» (перевод М. Лозинского).
4
Песня, написанная и исполненная британским музыкантом Дэвидом Боуи. Выпущена на отдельном сингле в 1969 году, затем — на одноименном альбоме.
5
Прозвище штата Техас.
6
Большой Трианон — дворец в Версале, построен в 1687-1688 гг. архитектором Ж. Ардуэном-Мансаром для проведения концертов и праздников. Также служил местом отдыха и частной жизни Людовика XIV.