Читать «Соблазн ей к лицу» онлайн - страница 88

Ширли Басби

Некоторые считали Чарлза человеком расчетливым и холодным, но это была лишь внешняя оболочка. И все же превыше всего Чарлз ценил честь джентльмена. Лишить девственности свою невесту до заключения законного брака он считал недопустимым. Да, он страстно желал обладать ее телом, и к этому не было никаких преград, кроме той, которую опытный мужчина вроде него мог легко разрушить. Но Дафна должна была стать его женой, а значит, он обязан был соблюдать некоторые правила. Пусть она придет к нему в первую брачную ночь, и тогда уж он с полным правом сотворит с ее телом все те фантастические вещи, которые подскажет ему неистощимое желание.

С невероятным сожалением Чарлз поправил лиф муслинового платья, прикрыв грудь Дафны, и помог ей сесть.

— Прости, но я не могу, — честно признался он.

Наступила напряженная тишина. Чарлз мучительно боролся с собой, на лице Дафны сначала проступила растерянность, затем она побледнела. Дафна чувствовала, что Чарлз полон сомнений, но толковала их на свой лад, опасаясь, что ее жених по какой-то причине не хочет ее. Его последние слова лишь подтвердили ее подозрения.

Дафна сжала кулачки. Он пожалеет, что отказался от нее, жестоко пожалеет! Пусть лишь скажет, что она сделала не так.

Не глядя на Чарлза, она сложила ладони на коленях и тихим голосом спросила:

— Я как-то не так себя вела? Думаю, я заслуживаю того, чтобы мне объяснили причину отказа.

Чарлз издал смущенный смешок. Она подняла глаза и сердито посмотрела на него. Он покачал головой и вздохнул:

— Я не отказывал тебе. Господь милосердный, да кем надо быть, чтобы отказать такой женщине, как ты? Я лишь пытаюсь обуздать эмоции, бьющие через край. Ты просто маленькая глупышка, если не понимаешь, как сильно я хочу тебя и как трудно мне было остановиться, отвести от тебя руки. Все мои благие намерения даже сейчас в любой момент могут пойти прахом! Хочется послать к черту все принципы и овладеть тобой немедленно, наплевав на последствия.

Дафна смотрела недоверчиво.

— Ты остановился только из-за этого?

— Звучит глупо, да? — Чарлз развел руками и улыбнулся: — Признаться, и сам не верю. Если кто-либо из моих родных или друзей узнает о том, что я упустил такой шанс только из уважения к принципам, моя репутация погибнет. Но это правда.

Дафна смотрела, широко распахнув глаза, и пыталась решить, верить или не верить словам Чарлза. Одна часть ее натуры восхищалась его верностью нормам порядочности, но вторая невыносимо страдала, что Чарлз не может стать выше их. В целом она искренне радовалась, что причина отказа коренится не в ней. Дафне хотелось обвить шею жениха руками и расцеловать в щеки… в губы. Да, он желал ее, но ведь и она желала его.

Дафна бросила на Чарлза взгляд из-под ресниц, и по ее коже побежали мурашки, когда она поймала ответный взгляд, такой страстный, полный затаенного желания. Затем он улыбнулся и потряс головой, словно прогоняя морок. Взяв ладонь Дафны в свою, он прижался губами к тонким пальцам.