Читать «Соблазн ей к лицу» онлайн - страница 176

Ширли Басби

В темноте Рауль считал шаги до следующего поворота, а когда добрался до места, его едва не сбил с ног порыв морозного ветра, иголочками вонзившегося в кожу. Он сделал шаг в нужную сторону, однако настоящая ледяная стена вытолкнула его назад. Очередная попытка не увенчалась успехом. Удивленный, но пока не встревоженный, Рауль предпочел выбрать другой путь. В замке было полно тайных проходов до нужного ему места. Однако каждый новый поворот встречал Рауля упругой ледяной стеной, и, перебрав их все, он обнаружил себя вновь у лестницы, ведущей в подвал.

Впервые за все время у Рауля пробежали по спине мурашки. Он осознал, что его планы трещат по швам, и на мгновение почувствовал растерянность. Только теперь он задумался о происхождении странного холода, проникавшего в каждую клеточку тела. Где-то рухнула часть стены, впустив стужу снаружи?

Рауль рванулся вверх по лестничному пролету, толкая Дафну перед собой. Кровь уже перестала сочиться из ее шеи, и ставить пометки на стенах было нечем. Сунув руку в карман, она обнаружила смятый носовой платок и торопливо бросила его на пол. Лишь бы Чарлз заметил тайный сигнал!

Они поднимались все выше и выше, ступени дрожали и вибрировали, а вскоре впереди забрезжил бледный серый свет. Судя по всему, они шли на сторожевую башню. Очевидно, там ее похититель планировал переждать опасность.

Меж тем Раулем все больше овладевало беспокойство. Все шло совсем не так, как он изначально предполагал. У него оставалось мало времени в запасе, а ведь он еще планировал немного поразвлечься с Дафной. Он хотел сделать с ней такое, что даже не снилось Чарлзу. Что ж, пусть получит назад свою женушку, но в таком состоянии, что всю оставшуюся жизнь будет вынужден сидеть у ее постели!

Рауль гадко хихикнул. Пусть даже он погибнет, зато навеки отравит существование своему злейшему врагу.

Глава 21

Когда в неровном свете лампы блеснула брошь Софии, лежащая на полу, Чарлз замедлил бег. Он опустился на колени и бережно взял украшение. Облегчение накатило упоительной волной: если Дафна была способна оставлять подсказки, значит, она была еще жива. Разум пытался шептать, что жена могла выронить брошь из ослабевшей руки, но Чарлз гнал прочь дурные мысли. Нет-нет, где-то впереди его Рауль тащил Дафну за собой, но она подсказывала мужу дорогу.

Заметив на одной из стен следы окровавленных пальцев, а затем прерывистый кровавый след, тянувшийся по камням, Чарлз едва не застонал от ужаса. Это могла быть кровь Дафны, и мысль о том, что его жена ранена, едва не лишала рассудка. Страшные образы заполонили сознание, и дикая ярость овладела Чарлзом. Он торопливо шел по коридору, то и дело касаясь пальцами кровавого следа на стене.

Он остановился у первого поворота, гадая, не свернул ли Рауль, однако след на стене тянулся дальше, безошибочно указывая направление. Чарлз поспешил вперед.

Отметки на стенах становились все бледнее и реже, пока почти вовсе не пропали. К этому моменту Чарлз миновал несколько поворотов, оказавшись на лестничной площадке. Оглядевшись, он с удивлением понял, что стоит на той самой лестнице, с которой начинался его поход. Судя по всему, Рауль пытался запутать следы или же сам по какой-то странной причине потерял направление.