Читать «Соблазн ей к лицу» онлайн - страница 134

Ширли Басби

Сидя за туалетным столиком и расчесывая свои густые черные волосы гребнем, она заметила силуэт Чарлза в дверном проеме. Он смотрел на нее своими зелеными глазами, и у Дафны немедленно участился пульс и потеплело внизу живота. На Чарлзе был темно-зеленый бархатный халат, под которым, как знала Дафна, ничего не было… равно как и она оставалась нагой под шелковым пеньюаром цвета лаванды. Отложив дрожащей рукой серебряный гребень, она повернулась к мужу.

Он вошел в комнату и проговорил мягким вкрадчивым голосом:

— Не останавливайся. Мне нравится на тебя смотреть.

— Но я всего лишь расчесывала волосы.

— И это выглядит очень соблазнительно. — Он подошел и развернул Дафну за плечи к зеркалу. — Позволь, я помогу. — Он поднял гребень и стал медленными движениями расчесывать ей волосы.

По ощущениям это сильно отличалось от того, как Дафна делала это сама. Зубцы гребня скользили по чувствительной коже головы, рассекая волны волос, Чарлз словно раздевал ее взглядом в зеркале — все это безумно заводило и волновало. Дафна не могла сказать, что такого особенного делал ее муж, но уже через пару минут ее соски отчетливо обрисовались под тонкой материей, а сама она то так то эдак наклоняла голову в попытке подставить под ласкающие движения гребня наиболее чувствительные места.

Их взгляды встретились в зеркале, и Дафна увидела сексуальный голод в его глазах. Отшвырнув на ковер гребень, Чарлз развернул жену к себе. Его губы оказались обжигающе горячими, язык — требовательным и властным. Дафна застонала, отвечая на поцелуй.

Подняв жену на руки, Чарлз отнес ее на постель. Пару минут спустя они были раздеты и погрузились в сладкий дурман, который длился и длился, пока не завершился страстными стонами.

Дыша часто и неровно, Дафна счастливо вздохнула, даже не пытаясь совладать с дрожью во всем теле. Супружеские ласки всякий раз дарили ей что-то новое, неизведанное.

Чарлз лежал рядом и с ленивой улыбкой разглядывал Дафну.

— Ты вздохнула, — заметил он, приподнявшись на локте. — Это был вздох радости или недовольства?

— А если недовольства? — хихикнула Дафна.

Чарлз прищурился:

— Тогда я буду вынужден сделать вот что…

Его рука скользнула ей между ног и проникла в самый тайный грот во вселенной. Дафна изогнулась навстречу, застонав и закрыв глаза. Пальцы Чарлза двигались и снаружи, и одновременно внутри, заставляя все тело Дафны содрогаться. Прошло совсем немного времени, как она вскрикнула, дернувшись, и обмякла, часто-часто дрожа. — Кажется, это был крик радости, — заметил Чарлз не без удовольствия.

— О да, — прошептала Дафна, с трудом размыкая губы и улыбаясь.

Она не знала, как долго спала. Однако пробуждение было неожиданным и неприятным. В спальне было так холодно, что стучали зубы. Несмотря на толстое одеяло и жар тела Чарлза, она тряслась всем телом, не понимая, почему не может согреться. Взгляда в сторону камина хватило, чтобы понять, что головни все еще тлеют, облизываемые оранжевыми язычками пламени.