Читать «Супружеская жизнь» онлайн - страница 9

Сюсаку Эндо

Случись такая встреча в былые времена, Сумико силком затащила бы подругу к себе, а сейчас она даже боялась об этом подумать.

— Я понимаю, тебе не до меня. Вы ещё стараетесь укрыться в своей норе от посторонних глаз. Но я всё равно нагряну — обязательно пришли открытку с адресом и напиши, как вас найти…

Сумико молча смотрела ей вслед и улыбалась. Она знала, что открытки не напишет и Митико к себе не пригласит.

3

За два года замужества лишь один день вышел необычным — Сумико чуть не влюбилась. Не в мужа, конечно, а совсем в другого мужчину. Она долго не могла забыть этого чувства. С ней такое случилось, можно сказать, первый раз в жизни.

Но, разумеется, ни изменой, ни увлечением этот случай не назовёшь. Для этого Сумико была слишком инертна, да и чувство её было не настолько сильным. Просто этот незначительный эпизод открыл ей, что любовь на самом деле существует.

Случилось это прошлой зимой. Неожиданно к ним приехал двоюродный брат Кацуо.

В тот день шёл снег, и их двор из чёрного сразу стал серым. Приближались сумерки. Кацуо ещё не пришёл с работы. Сумико возилась в крошечной кухоньке: готовила ужин. Вдруг раздался стук в дверь.

Сумико открыла. На пороге, улыбаясь, стоял какой-то парень. Плечи и волосы его были запорошены снегом. Сумико сразу узнала двоюродного брата Кацуо. Их познакомила свекровь ещё на свадьбе. Сумико даже вспомнила, где он служит: в каком-то банке в Осаке.

«В командировку, видно, приехал», — решила Сумико.

— В командировку приехали? — спросила она, сервируя маленький столик.

— Нет, — ответил он улыбнувшись и отрицательно покачал головой. Потом подошёл к окну и стал смотреть на падающие хлопья. Ему, по-видимому, не хотелось говорить об этом.

Вскоре вернулся Кацуо, минута в минуту — с точностью почтового голубя. Он ведь никуда после работы не ходит, как другие мужчины, — всегда прямо домой.

Увидев приехавшего из Осаки кузена, Кацуо слегка поморщился. Он был человек, привыкший к порядку, а тут на тебе… непрошеный гость. Хоть бы предупредил, а то ни тебе, телеграммы, ни телефонного звонка.

— Можешь его не кормить! Это наглость — являться без предупреждения, да ещё к ужину, — прошипел Кацуо на ухо жене, выйдя на кухню, так, чтобы кузен не слышал.

— Оставь, пожалуйста… я обойдусь без ужина.

Сумико нарочно так сказала, чтобы досадить ему.

Сквозь тонкую перегородку, отделявшую кухню от столовой, доносились голоса братьев. Суть разговора, конечно, Сумико не могла уловить, но в голосе мужа слышались раздражительные нотки.

А когда она вошла в комнату разжечь камин, она услышала две фразы.

Муж орал:

— Кретин! Проработав столько лет, уйти из банка!..

Кузен ответил спокойным, ровным голосом:

— Я всё понимаю, но иначе нельзя…

Сумико предложила гостю принять ванну. Тот встал и, снова улыбнувшись, ответил низким поклоном.

Когда они остались одни в комнате, Кацуо поманил Сумико пальцем и, указывая на дверь ванной, злорадно прошипел:

— Дурак, каких мало! В жизни не видал подобных балбесов! — Он продолжал опасливо поглядывать на дверь.