Читать «Я больше не одна» онлайн - страница 40
Джерри Хилл
— Это простая прогулка.
— Я старая, — пожаловалась она.
— Ты не старая. Просто ты… не в форме, — подбирая слова, произнесла Шон.
— Что ты хочешь сказать?
Шон развела руками, подняв брови.
— Ты хочешь сказать, что мои еженедельные теннисные матчи были недостаточными?
— Матчи с парочкой мартини?
— Ну, хорошо. Ты победила, — простонала Сьюзан.
Смеясь, Шон задорно взъерошила волосы подруги.
— На самом деле ты почти в форме.
— Посмотри на себя, ты даже не запыхалась.
— Я тренируюсь каждые выходные. А еще я бегаю по вечерам, — Шон выудила теннисный мячик из сумки и бросила его Алексу, который терпеливо ждал.
— Ненавижу тебя, — пробормотала Сьюзан.
— Вот как ты разговариваешь с друзьями? — поддразнила Шон, пытаясь изобразить Рут.
— Ты ужасная!
Оттолкнувшись от дерева, о которое опиралась, Сьюзан продолжила путь.
— Ты понесешь меня вниз, если я упаду в обморок?
— Конечно, — весело сообщила Шон, прыгнув на соседнюю ступеньку. — Я перекину тебя через плечо.
Добравшись до пожарной вышки, они наслаждались видом далеких гор и равнин, облокотившись о балки старой постройки.
— Я положила горчицу и майонез на оба, — объяснила Сьюзан. — Кроме сэндвича Алекса. У него только с майонезом.
Шон уставилась на нее.
— Поверить не могу, что ты сделала для него сэндвич.
— Ну, ему тоже нужно поесть, — откусив свой бутерброд, Сьюзан застонала от удовольствия. — Я умираю с голода.
— Понимаешь, собакам не нужно трехразовое питание, — Шон наслаждалась свежим хрустом листьев салата и ростков фасоли.
— Вкусно, — пробормотала она.
Шон наблюдала, как Сьюзан аккуратно развернула бутерброд Алекса и разломила его на две половинки. Он терпеливо ждал, не сводя глаз со Сьюзан, и мигом проглотил протянутую половинку.
— Видишь? Он очень голодный.
— Он свинья.
— Ты не достаточно его кормишь.
Шон вздохнула. Ей никогда не переспорить Сьюзан. Дожевав вторую половину своего сэндвича, Алекс принялся клянчить у нее остатки еды.
— Он просто очаровательный, — сказала Сьюзан, оторвав кусочек от своего хлеба.
— Ты его избаловала, Сьюзан. Я не могу с ним справиться на неделе, — пожаловалась Шон.
— О, пожалуйста, — Сьюзан повернулась, и они встретились глазами. Улыбка коснулась ее губ.
— Будь ко мне снисходительна. У меня никогда не было собаки. Я восполняю этот пробел.
— Никогда?
Сьюзан покачала головой.
— У мамы был пудель, но он умер, когда я была еще маленькой. Мы больше не заводили другого.
— А у Лизы не было домашних животных?
— Дэвид всегда считал, что с собаками слишком много проблем, — спокойно сказала Сьюзан. — Конечно, Лиза все равно просила кого-нибудь. Мы завели ей хомяка.
— Ну, это почти, то же самое, — пробурчала Шон.
Они рассмеялись.
Заметив пристальный взгляд Сьюзан, Шон повернулась.
— Ты так добра ко мне, Шон. Я не могу представить, что делала бы этим летом без тебя.
Шон смущенно отвела взгляд. Это ей нужно благодарить Сьюзан. Вместо одиноких выходных после одиноких будней у Шон появилось то, чего она ждала с нетерпением — встречи со Сьюзан.
Сьюзан разглядывала Шон, снова размышляя, насколько та привлекательна. И почему она проводит все выходные здесь с ней?