Читать «Грешники Святого города» онлайн - страница 168

Лилит Сэйнткроу

— Выбор за тобой, — произнес он, глядя на меня бездонными очами. — Выбор всегда есть.

— Нет! — прошептала я. — Нет!

Мне хотелось убить ее. Я жаждала нанести удар и увидеть, как хлынет кровь, как закончится ее никчемная жизнь. Ведь я поклялась. Неужели придется нарушить клятву, данную моей лучшей подруге, единственной подруге?

Сирены завывали совсем рядом. Слышно было, как работают двигатели полицейских самолетов.

Словно со стороны я услышала собственный голос, дрожащий, но полный гнева. От его силы треснули стекло.

«Anubis et'her kа…»

Молитва замерла на моих губах, зрение прояснилось, и я увидела, что Мерси оскалилась в гримасе отчаяния. Она пыталась спрятаться за стойкой. Она ведь седайин, целительница, не способная себя защитить.

«Зато способная предать Эдди и обшарить дом Гейб в поисках лекарства. Способная лгать мне, как Джафримель, как проклятый демон. Даже хуже демона — Джаф если что и скрывал, то не без причины».

— Камерон, — прохрипела я. — Твоя охранница из «Пико».

Мерси горестно покачала головой.

— Она подозревала. Мы хотели устранить ее в клинике, но… Да, она работала на корпорацию и вчера собиралась встретиться с Массади. Он позвонил от Таннеров и нес что-то насчет тебя. Это грозило… нам пришлось… короче… — Ее взгляд обратился к телу Понтсайда. — Это сделал он.

И вдруг до меня дошло, в чем дело. Эта мысль поразила меня, как вспышка молнии. Шайка убийц, подстерегавшая меня возле клиники, на самом деле состояла не из боевиков семьи, а из бывших полицейских. Продажных копов наняли, чтобы избавиться от ни в чем не повинной женщины-шамана, проявлявшей излишнюю наблюдательность и любопытство. А когда появилась я, Мерси прикинулась невинной овечкой и лгала с таким бесстыдством, что ей позавидовал бы сам Люцифер.

Должно быть, Кам встретила свою смерть вчера, когда я была у демонов. Если бы меня не захватили, я могла бы ее спасти.

— «Хербоун» предоставил людей для нападения на Эдди. Это понятно, учитывая, о каких доходах шла речь. Но чтобы устранить Гейб, потребовались продажные копы во главе с твоим братцем.

Она заскрежетала зубами, но промолчала. Да и что тут можно сказать? Я не ошиблась.

— Я должна убить тебя, — прошептала я.

Мерси задрожала и сползла ниже, за стойку, скуля и стеная, как угодивший в силки кролик.

— Убить медленно, чтобы ты при жизни почувствовала, что такое ад.

— Давай! — сорвалась на визг Мерси. Она уже не казалась юной. — Давай, проклятая тварь!

Несколько следующих мгновений пролетели как в тумане. Мой меч звякнул, когда я уронила его на пол, осколки стекла и фарфора захрустели под сапогами. Впившись стальными пальцами в податливую человеческую плоть, я схватила Мерси за горло и приподняла над полом. Наруч пульсировал волнами холода, зеленые вспышки озаряли кухню водянистым светом. Седайин захрипела, в промежности на джинсах расплылось темное мокрое пятно. Она обмочилась от страха.

Я оскалилась. Моя кровь кипела от ярости, воздух дрожал, мебель потрескивала от жара энергии, пол затрясся. Дом содрогнулся, мелкие вещи попадали и покатились. Такой же разгром учинили здесь Мерси и Понтсайд с грязной шайкой продажных тварей из полицейского управления Сент-Сити.