Читать «Грешники Святого города» онлайн - страница 162
Лилит Сэйнткроу
Обретя равновесие, я вынырнула из-под ее руки.
— Мне нужен сликборд. Я ухожу. Нужно завершить срочное дело.
Ева кивнула, качнув шелковистыми волосами.
— Что бы это ни было, поторопись. Долго мы его не продержим.
Кажется, она хотела что-то добавить. Может быть, что-то до нелепости человеческое, например: «С тобой все в порядке?»
Но зачем? И так ясно, что у меня далеко не все в порядке.
Вряд ли я вообще когда-нибудь буду в порядке. Ничего, вот стяну наруч, выброшу — и пусть Джафримель ищет меня, когда освободится. Теперь все открылось: и его ложь, и мое нежелание рисковать своей жизнью из-за контракта с Люцифером.
Война так война. Не думаю, что он будет играть по правилам.
И я тоже не буду. Особенно если учесть, что от меня зависит судьба Евы.
Я расправила плечи и постаралась унять дрожь.
— Сейчас у меня дела, но когда я закончу, мы можем встретиться?
Ева кивнула. Я нарушила слово, данное Люциферу, я предала Джафримеля. Осталось снять наруч — и можно танцевать.
Ее темно-голубые глаза удерживали мои, как бархатная клетка.
— Если сможешь приехать в Парадиз, встретимся там. Не получится, я сама тебя найду.
Парадиз, город в подчиненной Гегемонии Франции. Блистательный город с темной изнанкой. Отличное убежище для кого угодно, особенно для демона. Я кивнула. К глазам подступили слезы.
Ева наклонилась ко мне. Сначала моей щеки коснулось ее дыхание, а потом — холодные губы.
Поцелуй в щеку был нежным и мимолетным, но меня пробрало насквозь. Тем не менее мне удалось устоять на ногах, когда она отстранилась. Я даже отпустила меч и отвела назад непослушные пряди волос. Коридор расплывался перед глазами, пылинки в воздухе замерли.
«Значит ли это, что мы заключили сделку? И скрепили ее поцелуем. Предательским поцелуем. Я не могу одолеть Джафримеля, но не могу и предать Еву. В любом случае я обречена».
— Спасибо, — произнесла она. — Я этого не забуду.
«Я тоже. Только что я сделала нечто немыслимое для некроманта — нарушила слово».
— Знаю, — прошептала я в ответ. — А сейчас сделай одолжение, уходи отсюда поскорее. Он освободится быстрее, чем ты думаешь.
Вечером я позвонила Йедо из общественного автомата в районе Университета. Я прислонилась к стенке кабинки и глядела на уличную толпу, мокнущую под дождем. Снова близилась гроза, я ощущала это по изменившемуся запаху дождя и потрескиванию электричества в воздухе, хотя не могла определить, что именно предчувствую: природное явление или надвигающиеся неприятности. Скорее всего, и то и другое.
Йедо не сообщил мне ничего, кроме того, что Кам и Мерси исчезли. Я не очень удивилась — этого следовало ожидать. Заметки Эдди и папка остались у Йедо: для того чтобы украсть их у него, требовалось мастерство, выходящее за грань возможностей этой парочки.
Он поинтересовался, нашла ли я, что искала.