Читать «Треволнения одного китайца в Китае» онлайн - страница 65
Жюль Верн
— Нет, — ответил китаец. — Но члены банды иногда пересекают границу. Да хранит нас Будда от встречи с ними!
Агенты в это время переглядывались, хмурили брови, смотрели на часы и качали головой.
— А почему бы нам не остаться здесь до утра? — спросил Грэйг.
— В этой лачуге?! — воскликнул проводник. — Уж лучше спать под открытым небом — по крайней мере, не будем застигнуты врасплох.
— Мы договорились, что заночуем у Чанчэна, — напомнил Цзинь Фо. И тоном, не допускающим возражения, добавил: — В путь!
— Господин Цзинь Фо, — пробовали настоять на своем американцы, — вы непременно хотите встретиться с Лао Шэном?
— Ну конечно! Нужно любой ценой заполучить проклятое письмо.
— Но предприятие очень рискованное.
— И тем не менее я не отступлюсь от принятого решения. — Цзинь Фо был неумолим. — А вы, джентльмены, вправе остаться тут или вообще вернуться в Шанхай.
Проводник зажег маленький фонарик. Агенты вновь посмотрели на часы.
— И все-таки лучше подождать до утра. — Грэйг и Фри теперь переговаривались как бы между собой.
— Но почему? — пожал плечами Цзинь Фо. — Завтра или послезавтра Лао Шэн будет столь же опасен, как и сегодня.
— Ну что ж, воля ваша! — нехотя согласились братья.
Почти всю дорогу молчавший проводник весь превратился в слух. И всякий раз, когда агенты настаивали на своем, в его черных раскосых глазах вспыхивали недобрые огоньки. Он нетерпеливо переминался с ноги на ногу, а когда Цзинь Фо поднимался на верблюда, не вытерпел, наклонился, якобы поправить седло, приставил палец к губам и тихонько прошептал:
— Не доверяйте этим людям! Вопросы — потом.
И караван тронулся в путь.
Цзинь Фо недоумевал. Агенты уже не раз доказывали ему свою преданность. Но, с другой стороны, почему они с такой настойчивостью предлагали ждать утра и даже вообще отказаться от встречи с тайпином? Разве не затем была предпринята вся эта экспедиция? И разве не в интересах компании найти злополучное письмо? Непонятно!
Внешне Цзинь Фо сохранял обычную невозмутимость.
Часа через два, перед самым восходом луны, проводник остановился и показал рукой на север: на фоне посветлевшего неба слабо виднелась длинная черная линия. Чуть дальше возвышались горные вершины.
— Великая стена! — сказал китаец.
— Мы можем ее перейти сегодня? — спросил Цзинь Фо.
— Да, если хотите, — ответил проводник.
— Это надо сделать обязательно!
— Тогда схожу в разведку, оставайтесь здесь и ждите меня.
Как только проводник исчез в темноте, к Цзинь Фо подошли Грэйг и Фри.
— Господин… — начал один.
— Господин… — эхом отозвался другой.
— Вы довольны нашей работой? — почти хором произнесли оба Друга.
— Очень!
— Тогда не откажите засвидетельствовать это на листе бумаги.
— На листе бумаги? — переспросил удивленный Цзинь Фо, увидев страничку, вырванную агентами из записной книжки.
— Да, ваша расписка будет очень кстати для нашего управляющего, — объяснил Фри.
— А вот и моя спина, можете на нее опереться. — Грэйг приблизился к Цзинь Фо и согнулся.
Наш герой рассмеялся и подписал листок.
— А теперь скажите, — спросил он, — почему закончившаяся церемония произошла именно здесь и в такой час?