Читать «Королева из Прованса» онлайн - страница 78

Виктория Холт

Лондонцы же злорадствовали.

– Так им и надо, этим евреям, – говорили на улицах. – Они богатые, с них и спрос.

Огромные затраты на свадебные торжества принца Ричарда и Санчи были целиком покрыты за счет евреев.

Король и не думал терзаться угрызениями совести – лишь бы королева была довольна. А Элеанора не уставала нахваливать своего супруга:

– Приезд матери и сестры – такая для меня радость, что теперь я чувствую себя счастливейшей женщиной в мире.

– И вы вполне заслужили свое счастье, – уверял ее Генрих.

Беатриса Прованская после многолетней разлуки все никак не могла насладиться обществом дочери.

Они без конца вспоминали прошедшие в родном доме годы, отцовский замок, где из четырех дочерей теперь осталась только одна, юная Беатриса.

– Поговаривают, что к ней хочет посвататься один из братьев короля Людовика, – сказала графиня.

– Тогда Беатриса будет жить с Маргаритой, а Санча – со мной.

– О лучшем нельзя и мечтать, – улыбнулась мать.

– Жаль только, батюшка не смог приехать.

– Должна сказать вам, Элеанора, хоть и не хотела омрачать нашу радость… Ваш отец нездоров.

– Что-нибудь серьезное?

Графиня заколебалась.

– Врачи говорят, что надежда еще остается.

– Ах, милый отец!

– Он счастлив тем, что его дочери так хорошо устроены. О вас, Элеанора, он говорит еще чаще, чем о Маргарите. А ведь было время, когда мы считали, что Маргарите достался лучший из мужей. Вы всегда были самой умной из наших дочерей, поэтому стоит ли удивляться, что ваш брак оказался еще более блестящим.

– Разве Маргарита несчастлива с Людовиком?

– Она довольна своим мужем. Но, в отличие от вас, она не является соправительницей. Теперь, когда я вижу, как Генрих вас обожает, мне ясно, что он ни в чем не может вам отказать.

– Я тоже так думаю.

– Маргарита живет иначе. Король и его мать не спрашивают ее совета в государственных делах. Правда, Маргариту это вполне устраивает. Ведь она не такая, как вы.

– Мы и в детстве были разными.

– Да, вы всегда любили верховодить. Король без вас как без рук. Он в вас просто души не чает! К тому же у вас, в отличие от Маргариты, есть сын, маленький Эдуард!

– Да, матушка, ему уже четыре года. Правда, он совершенно очарователен?

– Ваши девочки ничуть не хуже. Но Эдуард и в самом деле красивый ребенок. А Маргарита, а Беатриса! Мне очень приятно, что вы назвали дочь в мою честь.

– Да, это была моя идея, и Генрих, конечно же, согласился. Он ради меня на все готов. И я для него тоже… Как жаль, что во Франции у нас ничего не получилось…

Элеанора отвела глаза, вспомнив, что победа Англии над Францией означала бы для графини победу одной дочери над другой.

– Генрих недооценил Людовика, – медленно произнесла мать. – Людовик – великий король.

– Я знаю, он очень серьезен и думает только о государственных делах.

– Поэтому у него нет времени, чтобы баловать жену, – кивнула Беатриса. – Но подданным от этого лучше.

– Это все происки его матери. Уверена, что он по-прежнему у нее под каблуком.

– Насколько я слышала, Элеанора, Людовик сам управляет королевством. Маргарита относится к нему, как к какому-нибудь святому угоднику.