Читать «Королева из Прованса» онлайн - страница 145

Виктория Холт

Маргарет и не думала возражать.

КОНЕЦ ИДИЛЛИИ

Пришла пора, и Маргарет вернулась в Шотландию. Расставание было грустным, и королева после отъезда дочери погрузилась в глубокую меланхолию. А тут еще из замка Беркхэмстед прибыли гонцы, принесшие известие о том, что заболела Санча.

Элеанора немедленно отправилась к сестре и была потрясена тем, как плохо выглядит Санча. Та давно уже прихварывала, но Элеанора и не подозревала, что недуг настолько опасен.

– Слава Богу, что вы за мной послали! – воскликнула королева. – Нужно было сделать это раньше.

– Я хотела, но знала, сколько у вас дел. Я бы и сейчас не просила вас приехать, если б не боялась, что нам вскоре суждено расстаться навеки.

– Какие глупости! Вы скоро поправитесь. Я об этом позабочусь.

– Такова воля королевы, да? – улыбнулась Санча.

– Вот именно. Что с вами?

Санча коснулась рукой груди:

– Мне бывает трудно дышать.

– И давно это продолжается?

– Давно… Но в последнее время стало хуже.

– А Ричард об этом знает?

– У Ричарда и без меня забот достаточно.

– У него не должно быть более важной заботы, как здоровье жены.

– Не все так счастливы в семейной жизни, как вы, Элеанора. Вам всегда и во всем везло. Прекрасный брак, чудесный муж, замечательные дети…

– Перестаньте, ведь вы с Ричардом тоже счастливы.

– Ричард – это не Генрих. Он не из того теста, из которого получаются хорошие мужья. Такие мужья, как король. Генрих – само совершенство.

– Я слышу в вашем голосе горечь. Разве Ричард плохо с вами обращается?

– Нет, не плохо… Просто у него не хватает на меня времени. Ведь он теперь тоже государь.

– И он сделал вас императрицей.

– Для меня титулы значат не так уж много. Я бы предпочла иметь любящего мужа, как ваш Генрих. Вам повезло – вы получили и то, и другое.

– Да, Генрих – прекрасный муж, и дети мои мне тоже нравятся. Но ведь у вас, Санча, тоже есть сын.

– Да, есть. Он хороший мальчик… Правда, ему еще всего десять лет, а для Ричарда существует только старший сын, Генрих. Мой Эдмунд об этом знает. Ричард немного времени проводит в кругу семьи.

– Мне грустно это слышать.

– Как много я мечтала о будущем после того, как вы покинули отчий дом. Какая это была романтическая история! Поэма, потом приезд Ричарда в Ле-Бо! Я часто воображала себе, что принц вернется, а когда все так и произошло, я решила, что моя мечта сбылась. Увы, я хотела от жизни слишком многого.

– Нельзя хотеть от жизни слишком многого – чем большего ты хочешь, чем к большему стремишься, тем большего достигаешь. Конечно, если не жалеешь для этого усилий.

– Вы говорите о себе, Элеанора. Ведь вы всегда были так уверены в себе. Вы твердо знали, чего хотите, действовали решительно… и получали свое.

– У меня тоже не все получалось гладко, Санча.

– Я знаю, но вы всегда были хозяйкой своей судьбы. Вас любит муж, обожают дети. Все это досталось вам по праву, я не спорю. Но не осуждайте нас, менее счастливых, если мы вам время от времени немного завидовали.

– Не говорите глупостей, Санча. Я знаю, что вы счастливы с Ричардом.