Читать «Битва королев» онлайн - страница 231

Виктория Холт

Иногда ее одиночество становилось совсем невыносимым. Родители Изабеллы давно умерли, старший брат, на которого она всегда полагалась, тоже отошел в мир иной. Единственным ее утешением был сын, но недолго оставалось ждать того дня, когда и его заберут у нее. Мальчикам благородного происхождения не дозволялось расти под крылышком матери. Его отошлют куда-нибудь, где будут обучать и воспитывать из него настоящего мужчину, как они это называли. Нежная материнская забота рассматривалась как помеха при подготовке молодого хищника к будущим схваткам на жизненном поприще.

У нее опять шевелилось под сердцем дитя, что было отрадно, хотя эта беременность проходила тяжело. Изабелла быстро уставала и часто хворала. В одном ей повезло – ее окружали преданные слуги. Те, кто был ей наиболее близок, печалились вместе с ней из-за пренебрежения супруга к их госпоже. Трогательны были их старания возместить своей заботой недостаток внимания и теплоты с его стороны.

Когда срок подоспел, она произвела на свет, к своей радости, еще одного мальчика. Ричард появился в Берхемстеде через несколько дней после рождения сына. Он выглядел таким молодым и оживленным по сравнению с ней, утомленной и старой.

Когда он присел возле ее кровати, Изабелла ощутила эту разницу особенно остро.

– Хорошо, что ты приехал посмотреть на нашего сына, – робко сказала она.

– Естественно, я должен был увидеть мальчугана… и тебя.

– Это так великодушно с твоей стороны, что ты и на меня решил посмотреть, хотя тебе этого совершенно не хотелось.

Ричард беспокойно заерзал на стуле.

– Ты не очень хорошо выглядишь, Изабелла. За тобой, наверное, плохо ухаживают. Я поговорю со слугами…

– Они относятся ко мне с любовью, Ричард. Ты не можешь представить, как я ценю это.

– Я рад, если это так.

Он умолк, и она догадалась, о чем он думает. Вид у нее такой больной, что, может быть, она уже никогда не поднимется с постели.

«Что ж, это избавит его от многих хлопот, а меня от душевных мук», – мелькнула у нее мысль.

Проницательные слуги давно догадывались, что она зовет к себе смерть.

Ричард побеседовал с самыми приближенными из них, с теми, кто проводил с ней дни и ночи.

– Госпожа ваша выглядит совсем измученной, – укоризненно сказал он. – Может, вы недостаточно хорошо заботитесь о ней? Или она очень больна?

Старая служанка едва сдержала свое негодование и взглянула на редкого в замке гостя холодно. Такие женщины, как она, – Ричарду это было известно, – никого не боятся из сильных мира сего и готовы сразиться хоть с целой армией королей и герцогов ради своих обожаемых подопечных.

– Для нее наступили несчастливые времена, милорд, – таков был нелицеприятный ответ служанки.

– У нее была трудная беременность, я знаю.

– Что вы можете знать, милорд! Вы сюда и глаз не казали.

– Но мне известно, что иногда так бывает…

– Так бывает всегда, когда женщина в печали.

Служанка не очень почтительно поклонилась господину, повернулась и пошла прочь, бормоча: