Читать «Локумтен» онлайн - страница 145
Дмитрий Валерьевич Таланов
— Ты не над этим смеешься, умник? — Филь с разбегу сунул ему под нос правый кулак. Кожа его была вся покрыта ссадинами после целого лета в Хальмстеме, но так и не загорела. — Давая советы другим, сначала узнай сам, как это делается, пустозвон!
Франт ничуть не смутился.
— Ты узнал, я полагаю? — вежливо поинтересовался он. Его собеседница, откинув с лица прядь прямых каштановых волос, нахмурила брови.
— Ян, кто это? — спросила она, смерив Филя неприязненным взглядом широко расставленных зеленых глаз. — Ты его знаешь?
— Ты его тоже знаешь, — ответил франт надменно. — Помнишь водного клоуна, который когда-то тебя удивил? Судя по его кулаку, он еще и невоспитанный драчун. Хочешь помериться силами? — осведомился он у Филя.
— Давай! — с готовностью подтвердил тот.
Светловолосая девочка тихо заметила:
— Судя по другой его ладони, эта рука у него больная.
Франт недолго думал, что это может означать.
— Так ведь я предлагал ему зачерпнуть, а не полоскать раковину в Сотерисе, — бросил он насмешливо. — Моей вины тут нет.
— А я тебя и с больной рукой вздую! — беря его за грудки, угрожающе проговорил Филь.
Тут произошло сразу две вещи: обе девицы, как по команде, придвинулись к франту, а от колоды раздался голос седого господина:
— Вот хороший пример, как мы узнаем осла по ушам, — произнес он на латыни. — Обратите внимание на этих двух забияк, приехавших сюда изучать науки!
После Ювеналия Петра, Филю не было нужды учиться распознавать латинские поговорки. Повернув голову, он запальчиво ответил тоже на латыни:
— Смелость города берет!
Он замечательно ухватился за франта и оставалось лишь толкнуть его…
— Возможно, — опять встрял седой господин со своей латынью. — Но под этим знаменем тебе не победить науку, как и твоему оппоненту.
Франт, не раздумывая, ответил, словно не замечая, что его крепко держат за бока:
— Пока дышу — надеюсь!
Эта короткая дуэль привела «грифа» в веселое настроение. С усмешкой, он сказал кому-то позади Филя:
— Ректор, если позволите, я забираю этих двоих себе.
Зеленоглазая девица неожиданно ойкнула и, схватив недавних противников за руки, растащила их по обе стороны от себя.
— Как вам будет угодно, профессор Лонерган, — невозмутимо ответил ректор Иллуги, появившись словно из воздуха, всё еще держа за руку Габриэль. — Полагаю, вам будет проще занять их, чтобы у них не оставалось времени на рукопашные баталии.
Глаза Габриэль сияли, а лицо горело от смущения, что ее ведет за руку такой важный господин. Она была вся какая-то разноцветная. Покидая за ректором место стычки, она благосклонно махнула в сторону Филя ресницами, а затем недобро прищурилась на франта.
— Какая поразительно красивая грозная девочка, — пробормотал тот, глядя ей вслед. — Кто она такая?
— Это моя сестра Габриэль, — сказал Филь, расползаясь в улыбке, узнав один из взглядов, которые Габриэль отрабатывала на нем весной.
— Ну, — задумчиво протянул франт, — выражением лица вы схожи, да, а вот что касается остального… Хотя кто бы говорил, — оборвал он себя, заметив, что профессор Лонерган уже спрыгнул с колоды и направляется к ним.