Читать «Это не я!» онлайн - страница 34

Ли Майклс

Через несколько минут Спенс встал и ушел к себе в комнату.

«Я победила! – подумала Шарли. – У меня оказалось больше выдержки». Но чувства радости от одержанной победы почему-то не было.

Шарли посидела перед камином, медленно расчесывая прядь за прядью до тех пор, пока волосы ее не заискрились золотистым блеском. Затем, отложив расческу, она уставилась на языки пламени, размышляя, долго ли так будет продолжаться.

Хотя ветер стих, теплее на улице не стало; об этом можно было судить по обледеневшим стеклам. В Хаммондс-Пойнте с началом непогоды за работу наверняка принялись машины, разбрасывающие соль с песком, и сейчас все дороги, должно быть, уже снова приведены в норму. Но здесь, вдали от крупных населенных пунктов, дорожные службы вряд ли появятся раньше мая. Разумеется, лед растает естественным путем задолго до этого. Как только выглянет солнышко…

Шарли не слышала, как Спенс вернулся в большую комнату. Внезапно во входную дверь ворвался поток холодного воздуха.

– Эй! – воскликнула девушка, обернувшись. – Ты так выпустишь из дома все тепло.

– Я хочу посмотреть, в каком состоянии дорога, – ответил он, захлопывая дверь.

Не стоит удивляться, что Спенс не меньше ее жаждет вырваться отсюда.

– Не тешь себя пустыми надеждами. Джо Бакстер как-то сказал, что в здешних краях уборкой снега заведуют высшие силы: «Всевышний его положил, он его и уберет – когда придет пора». Боюсь, в отношении льда это тем более верно.

Спенс пожал плечами.

– Давай сходим посмотрим.

– Иди, если хочешь, – сказала Шарли, снова беря расческу.

– Свежий воздух и физические нагрузки нам обоим не помешают, – подошел к ней Спенс.

Шарли подняла взгляд.

– А как же твоя простуда?

– Сегодня я чувствую себя превосходно, – пожал он плечами. – Должно быть, меня просто продуло.

– И ты, едва почувствовав себя лучше, хочешь получить новую дозу стужи и сырости, – проворчала Шарли.

– Слушай, ты что это обленилась? – Прежде чем Шарли успела что-либо сообразить, Спенс, нагнувшись, схватил ее за руки и заставил встать. – Небольшая прогулка пойдет тебе на пользу. И аппетит нагуляешь.

Подтащив ее к двери, он обмотал ее голову шарфом.

– На аппетит я и так не жалуюсь, – донесся приглушенный голос Шарли.

– Что верно, то верно, – задумчиво произнес Спенс. – Ты – одна из тех редких женщин, что никогда не вздыхают по поводу лишних калорий.

– За это надо благодарить тетю Шарлотту. – Шарли покорно позволила одеть себя. – Она мне как-то сказала, что разговоры о правильном питании скучны для всех, кроме диетолога. Воспитанная женщина этого не обсуждает.

– Да здравствует тетя Шарлотта!

Застегнув «аляску», Спенс распахнул дверь.

Шарли, поежившись, достала из кармана меховые варежки. Ветер, конечно, утих, но после уютного тепла домика на улице было неприятно. Поскользнувшись на обледенелом крыльце, Шарли схватилась за стойку навеса. Спенсу столько раз приходилось выходить за дровами – удивительно, как он не упал. Шарли с трудом смогла удержаться на ногах, хотя видела, куда наступать. Как же Спенсу удавалось передвигаться здесь в темноте, да еще с охапкой дров в руках?