Читать «Это не я!» онлайн - страница 13

Ли Майклс

Выходя из солярия, девушка услышала, как одна из гостий сочувственно произнесла:

– Бедняжка! Но как она держится, не правда ли?

– Я рада, что скоро каникулы, – ответила Шарлотта. – Ей надо немного отдохнуть от работы.

Как будто это поможет, подумала Шарли. Наоборот, у нее будет больше свободного времени, чтобы думать о том, что в этот момент она должна была бы нежиться на пляже в Нассау – вместе со Спенсом.

Войдя на кухню, она увидела, как Либби наливает кофе в большой серебряный кофейник.

– Знаю, – недовольно буркнула горничная, едва Шарли раскрыла рот. – Когда они заявились, я готовила малиновый пирог для заседания попечительского совета школы. В буфете шоколадные корзиночки. Будьте добры, положите в них по ложке мороженого, а я тем временем вымою противень.

Шарли обрадовалась возможности хоть чем-то заняться. Развернув хрупкие корзиночки, она расставила их на хрустальном блюде, наполнив ванильным мороженым.

Из сада вернулся дядя Мартин, пахнущий сырой землей и торфом.

– Не заходите в дом, – предупредила его Либби. – К нам пожаловали любительницы бриджа.

– В субботу? – недоверчиво спросил Мартин. Он заметил блюдо с мороженым. – О, какая вкуснятина!

Шарли указала выпачканной в мороженом ложкой на сломанную корзиночку:

– Возьмите. А если вы готовы подождать минутку, я закончу с этим и приготовлю вам супердесерт.

Сдвинув шляпу на затылок, Мартин взял сломанную шоколадную корзиночку.

– Не трудись, и эта сойдет. Шарли, давай прогуляемся по саду.

– Спасибо, дядя Мартин, но сегодня у меня нет настроения общаться с крокусами. – Наполнив последнюю корзиночку, она подозрительно оглядела его, облизывая ложку. – В чем дело? В кустах самшита вы припрятали Спенса?

У нее возникло такое ощущение, будто в ее груди до предела закручена какая-то пружина. Мартин отсутствовал все утро. Неужели…

Украдкой взглянув на Либби, Мартин покачал головой.

Сжатая пружина внутри ослабла.

Уложив на каждое мороженое свежую малину, Либби взяла поднос и, толкнув дверь, скрылась в коридоре.

– Я с ним говорил, – сказал Мартин и умолк, словно не зная, что говорить дальше.

– Насколько я понимаю, вам он тоже не смог ничего толком объяснить, так? Поняли вы наконец, что речь идет не о глупом недопонимании?

Мартин потупился. Шарли тотчас же устыдилась собственных слов.

– Простите, дядя. Я понимаю, вы хотите мне помочь.

– Если бы ты только поговорила с ним, Шарли…

– Это потому, что вам не удалось убедить Спенса сделать первый шаг и вы снова решили взяться за меня? Дядя Мартин, ведь это он во всем виноват. Вчера я дала ему возможность высказаться, но он, похоже, не пожелал это сделать.

Мартин раскрыл было рот, но тотчас же закрыл его, до боли напоминая выброшенную на берег рыбу.

Обняв его, Шарли уткнулась лицом в выцветшую фланелевую рубашку.

– Простите. Сейчас я была похожа на невоспитанного поросенка. Вы с тетей Шарлоттой так много для меня сделали, а я в благодарность… – Она сглотнула комок в горле. – Понимаете, дело вовсе не в том, что я отказываюсь с ним говорить; просто мне кажется, что Спенс не горит желанием встречаться со мною. Это так?