Читать «Королевская стража» онлайн - страница 50
Татьяна Талова
— Не-а, — покачала головой Риннолк. — Саттели это долго приписывали, пока восьмую песню не нашли… Оказалось, Ниэлл Фуартенх это принадлежало, даремлской королеве на то время…
— Старые стихи.
— Ага, очень.
— Я все больше поражаюсь потрясающему образованию шермельских солдат, — не удержался от фырканья Кайса.
— Может, хватит? — нахмурилась Риннолк. — Или по твоему разумению простой воин только шпагой махать умеет?
— Ни в коем случае. Келендай, например, капитан личной королевской гвардии, знает два древних наречия и может по памяти нарисовать схемы столичных акведуков.
— Сам строил, что ли? — девушка решила перевести разговор на личность капитана.
— Нет, просто учителя в детстве заставили вызубрить, — бард склонил голову набок. — Дворянское образование, ты ведь знаешь, оно такое — много ненужного приходится знать.
— Я — не знаю, — твердо ответила Риннолк. — Понятия не имею. А насчет Саттели — он всем известен. Да и история эта с восьмой песней — тоже много шума вызвала.
— Врешь, — едва ли не ласково улыбнулся Кайса. Все-таки разговаривать с Риннолк — почти то же самое, что драться. Но тут у него было гораздо больше преимуществ. — Врешь, причем наглейше.
— А за обвинение во лжи можно и вызов на дуэль заработать, — хладнокровно заметила наемница. — В Даремле не запрещено.
— В Думельзе тоже. Подождем до окончания похода?
— В Думельзе — хлопотно. Тело потом везти через границу, чтоб похоронить в родном государстве, на каждом посту объясняться, взятки давать…
— Денег я тебе оставлю.
— Договорились тогда. Но учти — едва пересеку границу, прикопаю под первым же кустом. И чтоб без писем прощальных — никому ничего не передам.
— Ну, я твой труп до родного Пограничья тоже тащить не буду в случае чего, так что все по-честному.
— Разумно. Приятно иметь с тобой дело, вынуждена признать.
— Э-э-э… Ужин! — сдавленно оповестила путников подавальщица. Судя по судорожно-быстрым движениям — тарелки едва ли не полетели на стол, — она услышала достаточно, чтобы в голове сложилось замечательное впечатление о чужаках.
На несколько кейд чудесная беседа прервалась — еда была в тот момент не в пример важнее.
— Немного нервные они здесь чего-то, — мельком заметила Риннолк.
Кайса пожал плечами. В таверну как раз зашел очередной посетитель, и ритуал встречи повторился — сначала паренек, потом две девчонки, потом хозяйка. Создавалась видимость какого-то порядка, сплоченности, слишком серьезной и отыгранной даже для давнего семейного предприятия. Кайса никак не мог понять, что же это ему напоминает, а потому мысленно махнул рукой и сосредоточился на горячем ужине.
— А что насчет призраков? — поинтересовался он, когда голод был утолен.
— Тебе лучше знать. Ты же у нас дивный бард. Или вранье все это, про магию песенную?
— Да нет, — Кайса устало прикрыл глаза ладонью. — Просто обычно после… хм, чудесных песен, стоит побродить вокруг с ножом. Чтоб магия крепче взялась, так сказать.
— И часто ты так бродил? — с выражением неизмеримой скорби на лице вопросила Риннолк.