Читать «Базар житейской суеты. Часть 3» онлайн - страница 74

Уильям Мейкпис Теккерей

Обо всѣхъ этихъ издержкахъ старикъ Осборнъ не думалъ никогда; не думали родственники Алеліи, и всего менѣе думала сама мистриссъ Эмми. Она вѣрила во всемъ майору Доббину, какъ душеприкащику своего супруга, никогда не говорила съ нимъ объ этихъ дрязгахъ, и въ миньятюрную ея головку никогда не западала мысль, сколько она должна майору.

Два или три раза въ годъ, согласно данному обѣщанію, она писала ему письма въ Мадрасъ, извѣщая крестнаго папашу о маленькомъ Джорджѣ. Съ какимъ восторгомъ получалъ онъ и пряталъ въ свою шкатулку эти драгоцѣнныя бумаги! На каждое письмецо Амеліи; онъ неукосиительно посылалъ свои отвѣтъ, но если она молчала — молчалъ и онъ. Это однакожь не мѣшало ему отправлять безконечныя воспоминанія о себѣ малюткѣ-Джорджу и прекрасной его мама. Между прочимъ, заказалъ онъ и отправилъ значительную коллекцію шарфовъ и большой слоновый приборъ шахматной игры, вывезенный изъ Китая. Эти шахматы были, въ нѣкоторомъ смыслѣ, чудомъ совершенства. Пѣшки представляли маленькихъ людей, зеленыхъ и бѣлыхъ, вооруженныхъ настоящими щитами и мечами; рыцари сидѣли верхомъ на прекрасныхъ коняхъ; башни выстроены были на хребтахъ слоновъ.

— Такихъ шахматовъ не видывалъ я и у мистриссъ Манго, замѣтилъ докторъ Пестлеръ.

Не мудрено; они дѣйствительно были верхомъ изящества и великолѣпія въ своемъ родѣ. Всѣ эти фигуры привддіьли въ восторгъ маленькаго Джорджа, и онъ нарисовалъ свое первое письмо къ крестному папашѣ, въ благодарность за сей истинно-родительскій подарокъ. Доббинъ прислалъ также нѣсколько герметически закупоренныхъ банокъ съ вареньемъ и разными соленьями: юный Джорджъ вздумалъ украдкой попробовать эти лакомства, когда они стояли въ буфетѣ, и чуть не убилъ себя ѣдой. Это, думалъ онъ, было справедливымъ наказаніемъ за своевольный поступокъ: кушанья были такъ горячи. Эмми описала въ юмористическомъ духѣ эту маленькую непріятностъ въ письмѣ къ майору, и тотъ былъ очень радъ, что Амелія, оправляясь постепенно отъ рокового удара, можетъ иной разъ быть въ веселомъ расположеніи духа. На этомъ основаніи онъ отправилъ, по первой же почтѣ, двѣ прекрасныя шали; одну, бѣлую, для мистриссъ Эмми; другую, чорную съ пальмовыми листьями, для старушки Седли. Мистеръ Седли и юный Осборнъ, съ этимъ же транспортомъ, получили въ подарокъ щегольскіе красные шарфы, весьма удобные для защищенія носовъ отъ вліянія сильныхъ морозовъ въ зимнее время.

Мистриссъ Седли утверждала рѣшительнымъ тономъ знатока, что за каждую изъ этихъ шалей майоръ Доббинъ долженъ былъ заплатитъ по крайней мѣрѣ двадцать гиней. Этотъ великолѣпный подарокъ красовался на ея плечахъ всякій разъ, какъ старушка выходила на гулянье въ ближайшій садъ, и всѣ кумушки поздравляли ее отъ чистаго сердца съ такимъ блистательнымъ пріобрѣтеніемъ. Шаль мистриссъ Эмми тоже пристала какъ нельзя лучше къ ея скромному чорному платью.

— Какъ это жаль, что она такъ мало думаетъ о немъ! замѣчала мистриссъ Седли въ назиданіе мистриссъ Клеппъ и всѣхъ своихъ пріятельницъ на Аделаидиныхъ Виллахъ. Джой никогда не присылалъ намъ такихъ подарковъ, да еще, вдобавокъ, онъ бранится почти въ каждомъ своемъ письмѣ. Дѣло ясное, что майоръ влюбленъ въ нее по уши; но вѣдь что тутъ прикажете дѣлать? Какъ-скоро я поведу стороной рѣчь объ этихъ вещахъ, она краснѣетъ какъ дѣвчонка, плачетъ, и уходитъ къ себѣ въ комнату любоваться на свой миньятюръ. Мнѣ ужь, признаюсь, становится тошно отъ этого миньятюра. Лучше бы намъ никогда не встрѣчаться съ этими ненавистными Осюорнами.