Читать «Мародёр» онлайн - страница 201

Беркем аль Атоми

4

ИМР — инженерная машина разграждения. Представляет собой ходовую от Т-55, с бульдозерным отвалом и телескопической девятиметровой стрелой, на которую может ставиться разное оборудование — ковш, крюк, и даже этакая «хваталка». Может поднимать груз до 2-х тонн.

5

ИК — инфракрасный, тепловой (диапазон).

6

ГСН — головка самонаведения.

7

«Утёс» — название крупнокалиберного (12,7 мм) пулемёта НСВ (конструкции Никитина, Соколова и Волкова). Чтоб не углубляться в тактико-технические характеристики, достаточно сказать — подавить огневую точку с НСВ в полевых условиях без артиллерии либо миномётов нереально — не подпустит. Ни с РПГ, ни со стрелковым оружием. В условиях застройки — должно быть, шансы повышаются, но вряд ли намного. Сам не пробовал, и пробовать не полезу ни за что.

8

НСВТ — танковый вариант НСВ, с электроспуском.

9

«Корд» — крупнокалиберный (12,7) пулемёт, выпускаемый с начала 90-х в качестве замены устаревшему НСВ («Утёс»).

10

КПВ — крупнокалиберный пулемёт Владимирова. Принят на вооружение в 50-х годах. Очень, очень сурьёзный аппарат, практически это малокалиберная автоматическая пушка. Калибр — 14,5 мм, пуля весом в 64 г на стволе имеет энергию 33 кДж (!). Чтобы зримо представить эффективность этого великолепного оружия, достаточно сказать, что дальность прямого выстрела — 3,5 км (при дальности — 9 км), и любое попадание в любую часть тела — смертельно, т.к. даже при попадании в конечность пуля КПВ эту конечность отрывает. Всю.

11

КПМ-1 — конденсаторная подрывная машинка, применяемая для инициации электродетонаторов. Старинная, но самая простая, мощная и надежная из стоящих на вооружении. Вернее, стоявших — сохранились ли КПМ-1 на вооружении сейчас, автору неизвестно.

12

«Полосатка» — китайская сумка, широко использовавшаяся челноками в 90-х. Представляет собой прямоугольную в плане полипропиленовую ёмкость с двумя ручками того же материала, блеклого серо-красно-голубого колера, с пластиковой молнией. Ёмкость — от 50 до 180 литров (примерно).

13

ПМП, ПМН — устаревшие противопехотные мины крайне примитивной конструкции. Собираются за полчаса на коленке.

14

РСЗО — реактивная система залпового огня.

15

ПУ — пусковая установка.

16

КПП — контрольно-пропускной пункт, через который жители городов, имеющих статус ЗАТО (закрытое административно-территориальное образование) въезжают и выезжают из города по специальным документам.

17

«Вэвэшник» — солдат Внутренних войск.

18

Управления некоторых оборонных предприятий, равно как и силовые структуры, при исполнении мобплана по ЧС ограничивают передвижение своих сотрудников. Применение устаревшего названия спецслужбы обусловлено местными особенностями разговорного русского.

19

ДОК — район Тридцатки.

20

Фазанка — профессионально-техническое училище.

21

НП — наблюдательный пункт.

22

«Буханка» — народное название микроавтобуса на базе УАЗа, УАЗ–452. Ещё называют «санитаркой».