Читать «Мародёр» онлайн - страница 201
Беркем аль Атоми
4
ИМР — инженерная машина разграждения. Представляет собой ходовую от Т-55, с бульдозерным отвалом и телескопической девятиметровой стрелой, на которую может ставиться разное оборудование — ковш, крюк, и даже этакая «хваталка». Может поднимать груз до 2-х тонн.
5
ИК — инфракрасный, тепловой (диапазон).
6
ГСН — головка самонаведения.
7
«Утёс» — название крупнокалиберного (12,7 мм) пулемёта НСВ (конструкции Никитина, Соколова и Волкова). Чтоб не углубляться в тактико-технические характеристики, достаточно сказать — подавить огневую точку с НСВ в полевых условиях без артиллерии либо миномётов нереально — не подпустит. Ни с РПГ, ни со стрелковым оружием. В условиях застройки — должно быть, шансы повышаются, но вряд ли намного. Сам не пробовал, и пробовать не полезу ни за что.
8
НСВТ — танковый вариант НСВ, с электроспуском.
9
«Корд» — крупнокалиберный (12,7) пулемёт, выпускаемый с начала 90-х в качестве замены устаревшему НСВ («Утёс»).
10
КПВ — крупнокалиберный пулемёт Владимирова. Принят на вооружение в 50-х годах. Очень, очень сурьёзный аппарат, практически это малокалиберная автоматическая пушка. Калибр — 14,5 мм, пуля весом в 64 г на стволе имеет энергию 33 кДж (!). Чтобы зримо представить эффективность этого великолепного оружия, достаточно сказать, что дальность прямого выстрела — 3,5 км (при дальности — 9 км), и любое попадание в любую часть тела — смертельно, т.к. даже при попадании в конечность пуля КПВ эту конечность отрывает. Всю.
11
КПМ-1 — конденсаторная подрывная машинка, применяемая для инициации электродетонаторов. Старинная, но самая простая, мощная и надежная из стоящих на вооружении. Вернее, стоявших — сохранились ли КПМ-1 на вооружении сейчас, автору неизвестно.
12
«Полосатка» — китайская сумка, широко использовавшаяся челноками в 90-х. Представляет собой прямоугольную в плане полипропиленовую ёмкость с двумя ручками того же материала, блеклого серо-красно-голубого колера, с пластиковой молнией. Ёмкость — от 50 до 180 литров (примерно).
13
ПМП, ПМН — устаревшие противопехотные мины крайне примитивной конструкции. Собираются за полчаса на коленке.
14
РСЗО — реактивная система залпового огня.
15
ПУ — пусковая установка.
16
КПП — контрольно-пропускной пункт, через который жители городов, имеющих статус ЗАТО (закрытое административно-территориальное образование) въезжают и выезжают из города по специальным документам.
17
«Вэвэшник» — солдат Внутренних войск.
18
Управления некоторых оборонных предприятий, равно как и силовые структуры, при исполнении мобплана по ЧС ограничивают передвижение своих сотрудников. Применение устаревшего названия спецслужбы обусловлено местными особенностями разговорного русского.
19
ДОК — район Тридцатки.
20
Фазанка — профессионально-техническое училище.
21
НП — наблюдательный пункт.
22
«Буханка» — народное название микроавтобуса на базе УАЗа, УАЗ–452. Ещё называют «санитаркой».