Читать «Братство порога» онлайн - страница 200
Роман Валерьевич Злотников
— Остановись, сэр Кай! — крикнул Гархаллокс— Я буду говорить с тобой!
— Мне не о чем говорить с тобой, архимаг, — раздался голос Кая из-под опущенного забрала. — Уйди с моей дороги и уведи своих людей.
— Во имя жизни ее высочества — остановитесь! Трое замедлили шаги. И остановились.
— Я не отдам тебе принцессу, — выговорил Гархаллокс и вдруг почувствовал на своих плечах груз невероятной усталости, не отпускавшей его на протяжении многих-многих дней. — При ней находится мой человек. Мне достаточно подать ему знак, чтобы он лишил жизни ее высочество. Будь уверен, я это сделаю…
Болотник молчал.
— Предатель! Будь ты проклят! — В донесшемся до него крике архимаг узнал голос горного рыцаря сэра Эрла.
— Пойми, сэр Кай, тебе не победить меня, — продолжал Гархаллокс— Решив драться, ты погубишь принцессу и своих друзей… и погибнешь сам. На тебе нет ни одного амулета, значит, ты истощил свою магию. Твои силы на исходе, а здесь, со мной — могучие маги. Тебе не победить. Единственное, что ты можешь сделать, чтобы спасти жизнь ее высочества, — сдаться. Снять свои чудесные доспехи, бросить свой диковинный меч. Пусть другие рыцари Порога тоже сложат оружие. Я обещаю, что тебе никогда не припомнят сегодняшний день. Я не хочу убивать тебя, сэр Кай. Напротив: я был бы счастлив, если бы ты одарил меня своей дружбой.
Болотник молчал.
— Вы не сделаете этого, архимаг, — прошептал на ухо Гархаллоксу генерал Гаер. — Что вы скажете Константину, когда он узнает, что вы убили ее высочество?
— Я сделаю так, как сказал, — твердо проговорил Гархаллокс— Отдав принцессу, я лишусь и ее, и болотника. Если он сдастся — я сохраню их жизни, такие важные для нашего дела.
— А если он решит биться?
— В таком случае я получу то, что получил бы, отдав ему принцессу. Я лишусь и его, и ее. Но я хотя бы буду знать, что боролся за это.
— Боролся, но заплатил за это дорогой ценой… Все мы — заплатили. Врата Харана! Первое, что мы должны были сделать, — заручиться поддержкой болотника! Но кто мог подумать, что так все обернется… Сэр Кай! — выкрикнул генерал Гаер, выступая вперед. — Сейчас я говорю с вами!
Болотник молчал.
— Ваши правила запрещают вам сражаться с людьми, — говорил генерал. — Ваши правила запрещают вам убивать людей! Но если вы не сдадитесь — вы совершите убийство! У нас нет никакого желания причинить вред ее высочеству! Но вы вынудите нас сделать это!
Болотник не говорил ни слова.
* * *
— Пусть лучше я умру, чем с головы Литии упадет хоть один волос, — сказал сэр Эрл и со звоном швырнул на пол щит и меч.
— Ну, с-сучьи дети… — прорычал Оттар. — Одолели-таки… Ну, змеи…
Он покрутил в руках тяжелый меч, не решаясь с ним расстаться. Но, кинув взгляд вперед, злобно сплюнул и бросил оружие.
Кай вложил меч в ножны и снял шлем, обнажив голову с мокрыми спутанными волосами. Лицо его было бледно, и ничего на нем нельзя было прочитать. Он сделал движение, чтобы бросить шлем… Но вдруг напрягся, чуть обернувшись назад.