Читать «Призрак войны» онлайн - страница 4

Майкл Стэкпол

– Могу? – он сел прямее. – Вот видите. Скажи им, Сэм.

Бодрячка сосредоточилась на установке шаров, поэтому не расхохоталась. Я пожёвывал щёку, поэтому я бы не стал смеяться вместе с ней, даже если бы она решила это делать.

– Ну, Ржавый, может так оказаться, что ПЭФ – это часть силы, выведшей сеть из строя. До того, как сеть накрылась, о них здесь никто ничего не слышал. Они могли появиться, заключить сделку со СЛИВом, оказать им помощь, сея здесь раздоры и готовя почву для чего-то ещё.

– Однако теперь ничего не выйдет, Донелли. – Бармен, Макс Лири, заменил бутылку Ржавого другим запотевшим пузырем. – Пришли новости из Овертона. Прошлой ночью приземлился посадочник с рыцарем Республики на борту. Кажется, эта штучка будет удерживать тут всех от выделывания всяких штук.

– Штучка? – я незаметно глянул на лысого. Я знал, что он воспользовался термином «штуч-ка», чтоб позлить Бодрячку, поскольку она уже отклоняла его приставания больше раз, чем у меня пальцев на руках и ногах – и это только за сегодняшний день. Это понятно – у неё, такой маленькой и него, такого, ну, круглого, никогда бы ничего не вышло. Не считая отсутствия турелей и поношенную робу пиляги, Лири можно было спутать с посадочным кораблем класса «Юнион».

Бодрячка проигнорировала Лири, так что он загрохотал, обращаясь ко мне.

– Ну да, грузом в главном трюме была какая-то рыцарственная королева красоты.

– Ты имя слышал?

– А ты, что, хочешь свиданье ей назначить или как?

Я торжественно кивнул.

– Точно. Я отчаянно нуждаюсь в женском обществе.

Я произнес это с улыбкой и приготовился ко всяким шпилькам, которые должны быть по-лететь в мою сторону, но тут случилась забавная штука. Вообще-то это была случайность, но приведшая к извержению глупости.

В дверь вошли две женщины. Шикарные женщины, шикарные, словно сошедшие с пивной рекламы, причем одна из них была одета в футболку и короткие шортики, точь в точь как носят девчонки в рекламе. Достаточно юная, чтобы выглядеть невинно, достаточно взрослая, чтобы уметь пользоваться таким невинным видом, блондинка с ослепительной улыбкой, она приостановилась в дверях и оглядела нас всех.

У неё были соблазнительные лазурные глаза.

Кстати, именно употребление мной слова «лазурные» говорит о принадлежности данного произведения к литературе. Иначе я бы просто сказал – «голубые». «Сапфировые» бы тоже подошло, или «лазуритовые», но взгляд был такой мягкий, что никак не хотелось думать о минералах.

Однако я отклонился от темы, и это тоже очень по-литературному – на случай, если вы подсчитываете мои литературные приемы.

Её спутница казалась постарше и пожёстче, поэтому названия минералов в её описании были бы уместны, за исключением того, что в её внешности не было ничего твердого и не чувственного. Я бы мог назвать её волосы ржаво-рыжими, но это было бы неточно, а её глаза не были достаточно темными для изумрудов и у нефрита столько разных оттенков, что назвать её глаза нефритовыми было бы на самом деле все равно, что не сказать какого цвета они были.