Читать «Призрак войны» онлайн - страница 170
Майкл Стэкпол
Квом засмеялся.
– А мы-то думали, ты умеешь замечать не только очевидное, Сэм. Фартук вон там, перчатки рядом. Перемешивай вот эти грибы с вот этой начинкой, потом набивай всем этим цыплят.
– Есть, командир. – Я повиновался приказу и принялся за работу. Бьянка мелькала здесь и там, не сколько отдавая распоряжения, сколько стараясь сплотить людей. Квом объяснил, что половина персонала была добровольцами, вроде меня, из числа клиентов заведения, а остальные, в основном и готовившие, были студентами местного кулинарного техникума или учениками поваров из закрывшихся ресторанов.
Я нахмурился.
– Если нападение на «АйсКинг» заставило их закрыться, то откуда в этом приюте продукты?
Квом усмехнулся.
– Престижные рестораны не готовят блюда из продуктов, пострадавших от взрыва. Они по-прежнему вполне съедобны, но будь осторожен. Если найдешь в фарше осколки, вытаскивай их.
Я думал, он шутит, но потом заметил пару кусочков иззубренного металла, лежавших в маленькой тарелке на столе. Они были похожи на остатки гвоздей, применяющихся в самодельных бомбах в качестве поражающих осколков. Хотя подобные взрывные устройства очень легко изготовить и поэтому они довольно распространены, наличие гвоздей явно указывало на чьё-то желание использовать их для поражения людей.
Несмотря на то, что Бернард использовал мой план, он начал импровизировать со средствами его осуществления.
– Какова была реакция на твои заметки по терактам СОНа?
– Разные, от благородного негодования, до удивления, почему я печатаю такую ерунду вместо того, чтобы давать их презентации новой продукции. – Он посмотрел на меня. – Ты же их читал. Что думаешь?
– Храбро. – Я указал на гвозди. – Не говоря уже о том, что кто-нибудь на другой стороне может обидеться и выбрать в качестве мишени тебя.
– Это так, но разве я могу дать им себя остановить? Моя работа писать о пище и жизни на Басолте. Эти теракты угрожают и тому и другому. Более того, так много людей готовы закрыть на всё глаза, а это не то, чего от нас хотели бы наши родители и родители наших родителей, создавшие Республику. Если я не выступлю против тирании, как это сделали они, то разве я буду их достойным наследником?
– Ясно, что по-твоему ответ – «нет».
– А по-твоему? – Он махнул ножом. – Ты можешь это отрицать, но по-твоему тоже, Сэм. Ты бы не отдал фонду деньги, если бы было по-другому. Ты бы здесь не стоял и не помогал.
– Я отдал деньги потому, что таковы были условия нашей сделки, Квом. Я помогаю тебе по-тому, что у тебя в руках нож. – Я пожал плечами. – И даже если ты и прав, я не знаю, стоит ли это все моей жизни.
– Я знаю, что моей жизни это стоит, но ей ничто не угрожает. – Толстяк печально улыбнулся. – Я ведь Квом. Трудно забыть, но легко не обратить внимания. Когда журнал решит, что ночной жизни в городе больше нет, в Квоме отпадет всякая необходимость и обо мне забудут.