Читать «Призрак войны» онлайн - страница 160

Майкл Стэкпол

Наконец машина остановилась и меня протащили через дверь из помещения для погрузки грузовиков в маленькую контору склада. Разбросанный повсюду мусор и резкий запах мочи свидетельствовали о его заброшенности. В этот момент дела стали выглядеть плохо, потому что было очень легко представить себя брошенного здесь с простреленной головой и найденного только после того, как соседи почувствовали странный запах и заметили тучи летающих мух.

Они заволокли меня в комнату, усадили в кресло и я ощутил подзатыльник. Мне почудилось, что я снова на Хелен и я оглянулся, ожидая увидеть командующего Рейса. Не повезло.

Там стоял Бернард и он был, э, очень зол.

– Ты – лживый мешок дерьма, Донелли. – Он двинул мне левой, но получилось неудачно и он только ободрал костяшки о мой череп. – Ты ещё более вероломная скотина, чем эти куритянские шавки. Ты нас продал! Ты рассказал им где мы будем и когда.

– Как я мог это сделать, если я этого не знал?

– Ну, ты нас подставил. Ты заставил меня подумать о «Дворце» и сделал так, что я подумал о головидении. – Он глянул на мой эскорт, посасывая ободранные костяшки. – Преподайте ему урок.

– Сэр?

– Врежь ему, черт тебя побери. Сделай ему больно.

Один из них выдернул меня из кресла, просунул руки под мои и сцепил пальцы в замок на задней стороне моей шеи. Другой натянул кожаные перчатки, на тыльной стороне которых были вшиты свинцовые вставки. Это добавляло веса ударам.

Конечно, вы думаете, что вот я сейчас, весь из себя рыцарь-призрак, всем покажу. Что меня научили всяким вещам, способным выручить в разных ситуациях. Что мои воинские таланты делают меня смертоносным и безо всякого оружия. Да выбраться из подобной ситуации будет плевое дело.

И так бы и было, если бы мои руки не были скованы, если бы в меня медвежьей хваткой не вцепился бы тип, способный побороть на татами мех, а мои почки не горели бы как раскаленные угли. Все это ставило меня в очень невыгодное положение, которое становилось всё невыгодней, по мере того, как амбал из УОБа пытался навечно впечатать мой пупок в мой же позвоночник.

Тут я мало что мог сделать. Ну, во-первых, меня на него вырвало. Во-вторых, я расслабил мочевой пузырь и позволил ему опорожниться досуха. Парням из управления все эти штуки из отправлений организма очень не понравились. Бернарду же то, что я обмочился, показалось очень забавным. Он изо всех сил изгалялся, демонстрируя мне этот факт, глумясь надо мной, почему и позволил им снова меня усадить.

– Надеюсь, тебе нравится сидеть вот так, Донелли, потому что именно так ты сдохнешь.

– Ладно. Хорошо. Я сдохну. Но тебя это не спасет.

Он схватил меня за волосы и запрокинул мою голову.

– Что ты имеешь в виду?

– Подумай. Спроси Альбу. Я ей отправил сообщение. Я ей сказал все отменить.

– Она ничего не получала.

– Оно было в закладной почте. В банке. – Я повернул голову и плюнул в него, промахнувшись. – Я сделал отметку. Я сказал тебе все прекратить.