Читать «Человек без планеты» онлайн - страница 65

Лин Картер

В мгновение ока Рауль перепрыгнул через щит и кинулся на ошеломленных телохранителей Артона, остальные неслись рядом с ним. Пелейрцы, на лицах которых отразились изумление и шок, нацелили смертельные дула лазерных пистолетов на приближающихся врагов — безрезультатно.

Через миг золотой Эслот по самую рукоятку вонзился в грудь одного из гориллоподобных гвардейцев. Вытащив меч из распростертого на полу тела, Рауль нанес быстрый рубящий удар по поднятой руке второго, и та безжизненно повисла, полуотрубленная.

Крики и вопли гибнущих пелейрцев мешались с пронзительным триумфальным боевым кличем рильканцев. Тонкий меч Рауля яростно сверкнул, пронзив горло одному из домашних колдунов Артона. Рядом с ним, мыча песнь торжества, в которой не было ни единого слова, Гундорм Варл молотил по голове другого куском железной трубы, которую он прихватил со свалки запчастей и разнообразных механизмов.

В пещере творилось черт знает что — побоище переросло в свалку. Они налетели на солдат Артона, когда те стояли, сбившись в кучу, и теперь две группы смешались, что очень опасно для рукопашной, когда трудно отличить друга от врага. К счастью, пелейрцы были одеты в шафраново-желтые ливреи личной гвардии Артона. В калейдоскопе ударов, отскоков, выпадов, отражений чужих ударов Линтон пытался следить за тем, что происходит вокруг него.

Он видел, как Зарканду, голый по пояс, если не считать изорванных клочьев черной материи, которые все еще держались на уцелевшем воротнике, со струящейся по темной коричневой коже алой кровью из раны на плече, скалится в свирепой улыбке, отразив меч рукой и вонзив кинжал прямо в сердце нападающего на него пелейрца. За ним старый Шанн Картоя, выкрикивая варварские рифмы боевой песни рильке. Один на один он дрался со свирепым пелейрцем, и их мечи сверкали так же быстро, как змеиные языки. Прежде чем другие дерущиеся не закрыли ему вид, Рауль успел увидеть, как старик отразил удар и ударил сам — пронзив сердце противника безукоризненным ударом превосходного фехтовальщика.

А позади них на стальной баррикаде стоял Шарль, направляя глушитель на клубок дерущихся людей, — и свирепо клял то, что вынужден «бить баклуши» и пропускать такую славную битву!

Потом Раулю стало не до того, чтобы замечать, что делают другие, ибо и его тоже, как и Шанна, окружили два вооруженных мечами гвардейца. Звонкий голос Эслота вплетался в пронзительную песнь скрещивающихся клинков, а позолоченное лезвие плело между ним и двумя его врагами сверкающую стальную паутину. Воистину в счастливый час был выкован истинно шарбара — лучший клинок едва ли сходил даже с божественной наковальни самого Мнардуса, Кузнеца Богов! Казалось, в ладони Рауля он ожил, обретя странную силу движения по собственной воле.

Его изогнутый, как у сабли, клинок и острое, как у шпаги, острие молнией пронзили пространство, оставив алые полосы на животе одного нападающего и опрокинув его на каменный пол. Потом меч пронзил сердце второго противника, а затем победно сверкнул, готовясь перехватить клинок третьего.