Читать «Падение царского режима. Том 7» онлайн - страница 500

Павел Елисеевич Щёголев

Стран. 279, св. 22 и 23 стр.: «при Маркове, а с Марковым», надо: «при Макарове, а с Макаровым».

Стран. 281, св. 18 стр.: «15 марта», надо: «17 марта».

Стран. 281, св. 22 стр.: «1 января», надо: «3 января».

Стран. 289, св. 25 стр.: «разгонят», надо: «разгонит».

«указ Елизаветы Петровны». – Речь идет об указе 1 мая 1747 г., коим были приняты «на государево имя» и переданы в заведывание Кабинета три горных завода и рудники, принадлежавшие наследникам Акинф. Демидова, которому в 1725 г. Петр I разрешил производить на государств. землях нынешней Томской губ. поиски и выплавку медных руд. Передача состоялась отчасти по личной просьбе Д., отчасти под влиянием поступавших на него доносов, будто вместе с медью он выплавляет серебро и золото, что ему разрешено не было.

«вопрос о начавшихся беспорядках в Туркестане». – См. т. I, примеч. к стр. 281.

«Анна Сергеевна» – жена П. Н. Милюкова.

«Стелли» – В Г. Думе не было члена по фам. Стелли. Очевидно речь идет о «Стемпковском», присутствовавшем во время этой беседы.

Циркуляр м-ра юстиции Муравьева «для ослабления оправдательных приговоров». – По действовавшему до 2 апр. 1910 г. закону было запрещено говорить прис. заседателям об угрожающем подсудимому наказании, чем, между прочем, и объяснялись многие оправдательные приговоры присяжных, опасавшихся несоответствия наказания содеянному. В виду этого Муравьев и издал циркуляр о разрешении присяжным обращаться с ходатайствами о помиловании, при чем, как видно из показания Чаплина, эти ходатайства вначале «почти сплошь удовлетворялись», но затем практика изменилась, и эти ходатайства перестали удовлетворяться.

«по д. Ал.-Свирск. м-ря», см. т. I, прим. к стр. 23.

«члена думы Хасанова». – Во II Г. Думе было два члена по фамилии «Хасанов»: «Мухамед» и «Калимулла», оба к.-д. фракции (см. указат.).

«депонированы» – изложены.

«в городском отношении гораздо лучше, без всякого вмешательства». – В подлиннике пропуск.

«на Сергея Валентиновича» – С. В. Иванова, члена чрезв. следств. комиссии.

А. Б. не был сенатором, а чл. Гос. Сов. Сенатором был его брат Дм. Бор.

«Он смотрел, кто располагал следственной властью, прокуратурой, держа Столыпина в курсе всего этого, а Столыпин держал в курсе совет». – В подлиннике не ясно. Очевидно, надо понимать так: следств. власть и прокуратура держали все время С. в курсе хода предв. следств. по делу о соц.-дем. фракц. II Гос. Думы, а С., в свою очередь, держал в курсе этого дела совет м-ров.

«генерал-губернатор Польши, Любимов», – Д. Н. Любимов был пом. ген.-губ. Царства Польского, а не ген.-губ-ром.

«Mon cher, ce n’est pas mon affaire». – «Как не ваша афера? Совершенно ваша». – «Je n’avais pas le droit de la faire». [«Мой дорогой, это не мое дело (это меня не касается)». – «Как не ваше дело? Совершенно ваше». – «Я не имел права (полномочий) этим заниматься»].