Читать «Прекрасная партия» онлайн - страница 133

Элен Бронтэ

Куда же могло деться все это великолепие — вот о чем думал Джеймс, степенно кивая в такт рассуждениям мисс Мейбл о строительстве новых шахт на севере. Мисс Кетрин не прерывала сестру, будучи уверенной, что ее красота скорее найдет путь к сердцу джентльмена, чем все заумные речи Мейбл. В конце концов, два политикана в одной семье — это уже слишком много.

Джентльмен расстался с обеими леди в убеждении, что их общество привлекает его, только когда они вдвоем. Если бы слепить одну женщину, взяв у каждой из сестер черты, находящие отклик в его душе, мистер Элингтон увидел бы свой идеал. Но каждая из барышень, взятая по отдельности, не могла понравиться ему настолько, чтобы потерять голову от любви, если он вообще был на это способен. К красоте мисс Кетрин, увы, прилагался не слишком приятный нрав, а рассудительность Мейбл отдавала школьной партой, благообразной и неподвижной. К тому же обе леди чересчур явно проявляли к нему интерес. Все эти бесконечные приглашения, бьющее через край дружелюбие их отца и брата и особенно приторная забота миссис Кремстон слишком напоминали обстановку в доме на Бредфорд-сквер, чтобы захотеть бывать в Кремстон-парке чаще, чем того требовала обыкновенная учтивость ближайшего соседа.

Проникнуть в некоторые секреты мисс Шелтон ему помог случай. В воскресенье, выходя из церкви, он задержался у боковой калитки, ведущей на кладбище, чтобы поговорить со сторожем об уходе за могилой отца. Стоя в тени внушительного старого здания церкви, он объяснял, какой вид надлежит иметь терновнику, растущему подле могильного камня, когда мимо него медленно прошли две девушки, мисс Шелтон и мисс Торнтон. Не слушая обещания сторожа постричь кусты именно так, как желает мистер Элингтон, Джеймс постарался разобрать, о чем так жарко спорят юные леди, едва вышедшие из дома Божия, тем более что обе мисс остановились неподалеку в ожидании родственников мисс Торнтон.

— …говорю тебе, накидка матушки делает тебя старше на десять лет! — ворчала мисс Торнтон.

— Пустяки, Бет, скоро наступит лето, и она мне вовсе не понадобится. В любом случае я не собираюсь ничего покупать, пока не смогу дать твоему отцу полагающуюся сумму за мое проживание, как бы ты ни спорила!

Сьюзен иногда раздражало упрямство подруги, и она проявляла точно такое же.

— Подумать только, в Лондоне у тебя осталась целая куча красивых вещей! Как могла эта зловредная женщина выгнать тебя из дому почти без одежды! — кипятилась мисс Торнтон, явно не в первый раз.

Джеймс жестом заставил удивленного сторожа умолкнуть на полуслове — судя по всему, этим эпитетом Бет наградила его любезную мачеху, и он отчаянно желал услышать больше.

— Ох, Бет, ну почему ты не можешь радоваться тому, что у меня есть! Я должна благодарить небеса, что она не прогнала меня вовсе без платья, как обещала!

— Она бы никогда не поступила так, что подумали бы ее драгоценные Хейвуды!

Бет недобро усмехнулась.

— Прошу тебя, Бет, хватит об этом! Я надеюсь, Люси окажется добрее своей матери и сестры и вышлет мне хоть что-нибудь! Я буду откладывать все, что смогу, чтобы рассчитаться с миссис Элингтон, даже если мне потребуется на это десять лет.