Читать «Дети железной дороги» онлайн - страница 75

Эдит Несбит

- Не превращусь. Но только тяжело, когда изо всех сил стараешься быть хорошей, а все равно однажды поступаешь плохо.

(Разговор затягивается, - прости меня, любезный читатель!)

- Все равно можно считать, что все кончилось хорошо. Потому что ведь если бы ты покалечилась, было бы гораздо хуже. И я рад, что это не ты, а я. Во-первых, ты лежала бы на диване как страдающий ангел. А во-вторых, домашнее хозяйство окончательно пришло бы в запустение. Я бы этого не вынес.

- Но я ведь не покалечилась!

- Но могла бы!

- Но ведь не я же страдаю, а ты!

- Дети, вы что, опять ссоритесь? Опять? - спросила вошедшая в комнату мама.

- Нет, мама, - ответил Питер, - мы просто говорим... Если мы в чем-то не согласны друг с другом, это еще не называется «ссоримся».

Мама вышла, и тогда Бобби напустилась на Питера:

- Я виновата в том, что ты покалечился. Никто, кроме меня. Но что ты обозвал меня «занудой», - ты после этого просто скотина!

- Ну хорошо, - неожиданно спокойно ответил Питер. - Положим даже, что я скотина. Но в твоем характере есть что-то... Когда я упал, ты, с одной стороны, потеряла голову, а с другой - взялась рассуждать, трус я или не трус. Тебе надо следить за собой, и если тебе приходит на ум что-нибудь занудное, ты вовремя себя останавливай.

- Хорошо, я буду за собой наблюдать.

- А теперь заключим мир, - многозначительно произнес Питер. - Похороним свои томагавки в волнах минувшего. Позволь, старый товарищ, пожать твою руку... Вообще-то я устал.

Он чувствовал себя усталым еще много дней, диван казался мальчику жестким и неудобным, несмотря на то, что ему подкладывали многочисленные подушки, валики и свернутые одеяла. Питера очень мучило то, что он не может никуда выйти. Чтобы слегка развеселить больного, диван передвинули под окно, и он мог видеть дымок от поездов, простирающийся над долиной. Но самих поездов не видел.

Бобби покачал у чувствовала, что быть няней при Питере ей совсем не легко: стоит ей заворчать, как обзовут занудой. Но потом это чувство прошло, и сам Питер признавал, что Бобби и Филлис ухаживают за ним замечательно. Иногда мама отпускала девочек погулять и ухаживала за Питером сама. Вспоминая слова Бобби, что «он же не трус», Питер старался не жаловаться на боль, хотя по временам ему было очень больно, особенно по ночам. Тогда он начинал читать молитвы - это ведь всегда очень помогает людям.

Кто-нибудь каждый день приходил навестить мальчика - то Перкс, то хозяин станции, то деревенские жители. Но время тянулось страшно, страшно медленно.

- Хоть бы книжку кто-нибудь принес, - говорил он с досадой, - а то у нас дома я уже все сто раз перечитал.

- Давай я схожу к доктору, - предложила Филлис, - он обязательно что-нибудь для тебя подберет.

- Ну да, - ворчал Питер, - про то, как люди болеют и как им плохо!

- Послушай, - предложила Бобби, - а не сходить ли нам к Перксу? У него дома куча журналов - люди их прочитывают и оставляют в купе. Мы сходим к нему.

И девочки отправились к носильщику. Когда они вошли, Перкс чистил лампы.

- Ну, что, выздоравливает юный джентльмен? - спросил он.