Читать «Неугомонная Джози» онлайн - страница 52

Сандра Стеффен

Не желая поддаваться панике, Джози вскочила.

– Ну, Кен Слейтер, если ты сделаешь меня вдовой раньше времени, я тебе этого не прощу. Ты еще ответишь за все, только приди домой!

Она направилась в ванную. Ох уж этот упрямец! Неблагодарный, толстокожий болван!

Джози услышала, как у дороги остановился пикап. Но она будет трижды дурой, если выглянет узнать, кто это приехал.

Она все глаза проглядела, всматриваясь вдаль, не едет ли ее пропавший муженек. Прошло уже пять дней с тех пор, как он уехал. Сколько раз она проклинала его!

Джози слышала, как хлопнула дверца пикапа. Прошло несколько минут, и скрипнула дверь сарая…

Отложив электропилу на скамейку, девушка оглянулась и встретилась взглядом с карими глазами Кена.

Она замерла, не зная, что сказать. Он подошел ближе, стройный и сильный, такой притягательный в своем мужском великолепии.

– Я так и знал, что найду тебя здесь.

Глубокий голос был спокойным и твердым. С первого взгляда было видно, какой бравый ковбой стоит перед вами. Все на нем было с иголочки: начиная со шляпы и кончая сапогами.

Она видела его впервые после той ночи. Ее сердце забилось в сладкой истоме. Джози откинула волосы со лба и воскликнула:

– Вы только поглядите: блудный сын вернулся.

Он остановился. Ее сердце тоже как будто остановилось.

– Что? Ты даже не ранен? Какая досада!

– Кажется, ты разочарована?

Она перевела взгляд на доски, валявшиеся кругом, явно не собираясь продолжать разговор. С какой стати? Она не обязана. В конце концов, это он уходит посреди ночи, не сказав ни «до свидания», ни «прости». – Ты на что-то сердишься?

Черт бы его побрал! Да, она сердилась на себя за то, что рада его видеть, и на него зато, что пришел.

– Сержусь? С чего ты взял?

Она бросила на него весьма красноречивый взгляд и снова взяла пилу.

Кен сложил руки на груди и спокойно оценил ситуацию. Пять дней его не было. У него было достаточно времени подумать, как будет реагировать Джози на его отсутствие и внезапное возвращение. Он не представлял ее себе плачущей и не удивлялся ее гневу. Он просунул палец за ремень и хотел было подойти поближе, но решил подождать, пока не выключит пилу, поэтому шагнул к полкам, где стояли скворечники. Их тут было не менее дюжины. Приглядевшись, он понял, что Джози смастерила целый город. Черт возьми, откуда она берет свои идеи? Откуда у нее такой талант?

Когда она выключила пилу, он сказал:

– Да, а ты, оказывается, умеешь не только языком болтать. Никогда еще не видел птичьего городка.

Джози забила гвоздь и холодно бросила:

– Ты меня еще очень плохо знаешь, но насчет скворечников ты прав. Не думаю, что где-нибудь еще есть птичьи города.

– Как ты, Джози?

– В Теннесси, – сказала она, словно не расслышав, – я больше болтала, чем занималась делом. Монтана – страна малонаселенная, и мне не с кем тут разговаривать.