Читать «Неугомонная Джози» онлайн - страница 34

Сандра Стеффен

Кен вышел на улицу. Загородившись рукой от солнца, он увидел невдалеке Спенса, скачущего на лошади с лассо в руке. Он чертыхался, загоняя быка. Кен слегка улыбнулся, услышав ругательства. Если бы это сейчас слышала Гвен, она бы точно выговорила ему. Но Спенс не слушал ее нравоучений. Как-никак его старший брат был так же упрям, как и он сам. А Кен был убежден, что немного упрямства еще никому не мешало. Гвен была другого мнения. Черт! А ведь Джози, пожалуй, тоже. Кстати, где она, эта женщина?

Он окинул взглядом окрестности. Решив, что она может быть в доме с Гвен и девочками, он направился туда, когда вдруг услышал незнакомый звук. Его глаза подозрительно блеснули. Свистящий звук доносился из-за летнего домика. Кен обогнул домик и подошел к старому сараю.

Деревянные доски пола скрипнули под его ногами, когда он вошел в старое помещение. В солнечном луче, светящем через дыру в крыше, плясали пылинки. Джози, нагнувшись, зачищала края какой-то деревяшки. Длинные шелковистые волосы разлетались в разные стороны от ее энергичных движений и, падая вперед, скрывали лицо девушки. На ней была одна из его рубашек. Рукава закатаны выше локтей, полы завязаны на талии. Обтягивающие джинсы обрисовывали изящную фигурку.

Кен сложил руки на груди, приняв суровый вид. Так будет лучше. Надо прекратить это безумие. Он сейчас же выскажет ей все, что думает по поводу их брака. Если получится, она уже до наступления вечера будет сидеть в поезде или автобусе, уносящем ее далеко-далеко.

Кен шагнул вперед, размышляя, как скажет ей спасибо за то, что она спасла ему жизнь, и объяснит, что ей будет намного лучше без него. Он будет тверд, но любезен. В конце концов, она еще совсем молодая. И невинная. Кен проглотил комок в горле. Он должен сказать, прямо сейчас. Быстро и решительно, без всяких там «если», «но» и так далее. Одни голые факты. Извиниться и все объяснить.

Он уж было открыл рот, как она повернулась. Наверное, услышала скрип досок.

– О, посмотрите, кто пришел. Ты проснулся? А я уже сказала Гвен, что ты, должно быть, проспишь всю зиму, как медведь в берлоге. Ну, ты себя лучше чувствуешь?

Кен кивнул. На его лице появилась глупая улыбочка. Так. Что он здесь делает? Ах, да. Он собирался выдать ей по полной программе.

– Откуда ты взяла эти занавески?

Черт побери, что такое он говорит?

– Гвен нашла их на чердаке. Сказала, что они принадлежали еще твоей матери и что она умерла, когда ты был маленьким.

И тут Кена как прорвало:

– Мне было восемь лет. Отец умер, когда мне стукнуло двадцать один. Я рос почти без семьи. Вот почему я не хочу этого. Нам надо развестись или что там еще можно сделать, чтобы прекратить этот дурацкий спектакль.

Джози поняла, как важно то, что он сказал. Она почти не обратила внимания на его слова о разводе. Гораздо больше значило то, что он жил без семьи. Решив отложить выяснение этого вопроса на будущее, она вернулась к делу: